| Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Anàssa · 24 septembre 2006 à 10:01 67 messages · 19 participants · 10 040 affichages | | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 12:57 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 41 de 67 · Page 3 de 4 · 1 640 affichages · Partager Tu as 3 ethnies principales parmi les 22 millions d'habitants de Taïwan: les taïwanophones, descendants des Chinois du Sud qui ont colonisé l'Île à partir du XVII° siècle les mandarinophones, arrivés en masse de Chine du Nord quand Tchang Kai Tchek a fui l'avance de Mao Tsé Toung, à la fin des années 40 les aborigènes, au nombre de 400.000, vivant dans les montagnes, présents sur l'Île depuis 5000 ans, et parlant des langues austronésiennes, dont ils sont les plus anciens locuteurs. Ils sont donc parents des Philippins et des Indonésiens notamment.
On peut donc dire que Taïwan est majoritairement une excroissance d'une Chine diverse, avec une pittoresque exception aborigène. | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 13:02 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 43 de 67 · Page 3 de 4 · 1 637 affichages · Partager On t'a déjà expliqué qu'il s'agit d'une affaire de convention de langage existant en français.
Il ne peut y avoir une seule ethnie turque du moment qu'il y a plusieurs langues turques.
Quant au site de l'Université de Laval ( Québec), il compile des données universellement admises, et le fait en langue française, selon l'usage existant en français.
Je n'ai plus l'intention de me répéter, et je ne ferai plus aucun commentaire, d'autant plus que nous sommes partis très loin du sujet de la discussion d'origine. | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 13:02 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 44 de 67 · Page 3 de 4 · 1 637 affichages · Partager si tu vas avec cette raisonnement. il y a bcp d'ethnie different meme en chine continentale. Dire que les cantonais ou shanghaiyen sont des chinois n'est pas non plus vrai car ce ne sont pas des hans. | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 13:05 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 45 de 67 · Page 3 de 4 · 1 635 affichages · Partager On t'a déjà expliqué qu'il s'agit d'une affaire de convention de langage existant en français.
Il ne peut y avoir une seule ethnie turque du moment qu'il y a plusieurs langues turques.
Quant au site de l'Université de Laval ( Québec), il compile des données universellement admises, et le fait en langue française, selon l'usage existant en français.
Je n'ai plus l'intention de me répéter, et je ne ferai plus aucun commentaire, d'autant plus que nous sommes partis très loin du sujet de la discussion d'origine.
tu es vraiment tetu dis donc. il y a bien plusieurs groupes de turcs dont l'ensemble de ces familles font l'ethnie turque.
Pour ta convention du francais pour le mot turc, c'est uniquement politique car il fait reference à la turquie et non à la famille turque.
Le mieux c'est d'acheter le livre qui fait reference dont je t'ai donné le lien. Et apres ca sera plus simple de discuter sur le sujet. | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 13:23 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 46 de 67 · Page 3 de 4 · 1 631 affichages · Partager Je trouve ton lien assez réjouissant, car j'y lis ceci:
[Les peuples turcophones]... "Leur rôle dans l'aventure humaine a été fondamental et il est pratiquement impossible de décrire celle-ci sans leur accorder une grande place...
  
Heureusement, car sinon, le lecteur français confondrait tous ce peuples avec les Turcs de Turquie... | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 13:55 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 47 de 67 · Page 3 de 4 · 1 627 affichages · Partager avant d'extraire une partie du texte pour essayer de valider ta version, lit le livre et apres on pourra mieux en discuter.   
Eh oui il ya les turcs de turquie et les turcs en dehors de la turquie. | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 13:59 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 48 de 67 · Page 3 de 4 · 1 626 affichages · Partager Bien sûr que si, les shanghaiens et les cantonnais sont des hans. | | | À: Yangguizi · 19 mars 2007 à 14:07 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 49 de 67 · Page 3 de 4 · 1 759 affichages · Partager hihiiiii cé nveau ca!!!! jai deja entendu ca qque part sans le dire "offciel"   | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 14:11 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 50 de 67 · Page 3 de 4 · 1 757 affichages · Partager Mais non ce n'est pas nouveau. Les chinois hans représentent environ 95% de la population totale chinoise. Le reste ce sont une cinquantaine de minorités nationales dont la langue, les coutumes et parfois le faciès sont éloignés des hans.
Les cantonais et les shanghaiens sont chinois hans par leur langue, leur culture, leur histoire et tout ce que tu veux. Je ne vois vraiment pas où tu veux en venir. | | | À: Yangguizi · 19 mars 2007 à 14:13 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 51 de 67 · Page 3 de 4 · 1 738 affichages · Partager tu veux dire le mandarin? | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 14:31 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 52 de 67 · Page 3 de 4 · 1 734 affichages · Partager Bonjour,
Et merci à vous tous pour cet intéressant débat, même s'il est un peu éloigné de la question d'origine, j'aurais appris des choses (en particulier l'existence de Ouigours et le fait que les Kirghizes parlent une langue turque).
On t'a déjà expliqué qu'il s'agit d'une affaire de convention de langage existant en français.
Il ne peut y avoir une seule ethnie turque du moment qu'il y a plusieurs langues turques.
Autant je souscris à la première affirmation (tout cela est une question de conventions) autant la seconde me laisse dubitative... si tu vas par là, il n'y a pas d'ethnie italienne (là où je vis la langue de communication interpersonnelle est le brescian et non l'italien, et c'est la même chose partout en Italie). | | | À: GeorgesOZ · 19 mars 2007 à 14:40 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 53 de 67 · Page 3 de 4 · 1 732 affichages · Partager Bonjour,
ca ouvre de grandes portes sur la facon de penser des gens
Parler une langue, c'est entrer dans un univers, débarquer sur une autre planète, ressentir et devenir l'autre.
Oui, c'est sans doute cet aspect que je trouve le plus bouleversant dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Les différentes langues ne disant pas la même chose, changer de langue revient à voir le monde différemment (et je parle et comprends uniquement des langues européennes, qui sait quel monde véhiculent le japonais, le chinois, les langues africaines...) | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 15:13 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 54 de 67 · Page 3 de 4 · 1 727 affichages · Partager Le mandarin est l'une des variantes du chinois, qui a été reconnue ou plutôt imposée comme langue commune il y a quelques décennie.
Le chinois, ça se dit "hanyu" (langue des han). Le mandarin c'est autre chose.
De toute façon, tous les dialectes chinois, shanghaien et cantonais compris, ne sont que des variantes d'une seule et même langue-mère. La prononciation diffère, parfois considérablement, mais le vocabulaire et la syntaxe sont très très proches, c'est pour cela que l'écrit est parfaitement compris par tout le monde dans le pays... puisque c'est la même langue. | | | À: Yangguizi · 19 mars 2007 à 16:57 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 55 de 67 · Page 3 de 4 · 1 722 affichages · Partager hanyu veut dire la langue chinoise ok et le mandarin est la langue chinoise ok. Donc le mandarin est la langue des han.
J'extrapole un peu car tu ne m'as pas donné la vraie justification.   
voila la réponse, tu m'excuseras mais les caracteres chinoise ca ne passe pas ici: Han est un terme désignant l'ethnie majoritaire en Chine, qui en constitue les 91 % de la population.
Le mot, utilisé pour la première fois au XIXe siècle pour distinguer la minorité mandchoue régnante de la majorité du peuple chinois, dérive du nom de la dynastie Han. Au XIIIe siècle, les empereurs mongols de la dynastie Yuan utilisèrent le mot Han pour désigner le peuple du pays du nord, il s'agissait des Hans, des Jurchens (une partie des Mandchous, qui occupèrent la Chine du Nord jusqu'à l'invasion mongole), des Khitans (un peuple altaïque qui envahit la Chine vers le IXe siècle et installa sa capitale à Pékin, c'est la première fois dans l'histoire que Pékin fut la capitale du pays) et des métis. Ces peuples avaient déjà fusionné pour former les Hans.
Si de nombreux Chinois se disent eux-mêmes hànrén (« gens han »), ce terme ne saurait s'étendre à aucune autre des cinquante-cinq ethnies de la Chine moderne. Un tel abus de langage serait considéré de mauvais ton. Pour désigner les habitants de la Chine indépendamment de leur ethnie, on utilise le terme huárén (« gens de la nation »). Pour parler des Chinois d'outre-mer, on utilise huáqiáo (« ressortissants de la nation »). Ces deux termes sont aussi bien utilisé en Chine continentale qu'à Taiwan.
La langue chinoise (zhongwén) est également dénommée hànyŭ (« langue han »), et l'écriture hànzì (« écriture han »). Le terme japonais kanji désignant les caractères chinois utilisé en japonais est la traduction de ce terme chinois. Il en va de même pour le terme coréen hanja.
| | | À: Yangguizi · 19 mars 2007 à 17:02 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 56 de 67 · Page 3 de 4 · 1 720 affichages · Partager les autres langues autres que le mandarin ne sont pas des dialectes je suis navré de te le dire. Tu as succombé aux def officielles. | | | À: Nemo1001 · 19 mars 2007 à 17:26 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 57 de 67 · Page 3 de 4 · 1 716 affichages · Partager Il est possible de disserter à l'infini sur les langues, sous langues, dialectes et sous-dialectes de Chine.
Si on considère que les langues du groupe de Wu font partie d'une des principales familles linguistiques de Chine (à l'Est), comment appelle-t-on ceci?
Si on considère que le shanghaien standard est une des [langues/dialectes] de la famille de Wu, comment appelle-t-on ceci?
Si on considère que le Nanhuihua (langage de Nanhui, patelin situé dans l'est du territoire shanghaien) est une sous-variante du précédent, comment appelle-t-on ceci?
Bon courage pour les définitions!
Merci pour ton explication documentée quant à l'histoire du concept de nation han. Je ne crois pas avoir dit autre chose, en des termes moins savants certes mais j'avais envie de laisser google dormir. Les han désignent tous ceux qui parlent le hanyu, ce qui concerne tous les chinois parlant les langues, sous-langues, dialectes et sous-dialectes dont un exemple est cité plus haut. Bien évidemment, le terme hanyu utilisé hors contexte et dans son sens moderne désigne la même chose que le putonghua (mandarin), mais historiquement ce n'est pas la même chose. Le concept même de langue orale standard commune à toute la Chine est d'ailleurs quelque chose de très nouveau. Que désignait donc le hanyu avant cela (à supposer que le terme ait existé, ce que j'ignore)?
Je ne suis pas tout à fait d'accord sur la distinction entre les huaren et les huaqiao. Si les huaqiao désignent sans aucun doute les chinois d'outre-mer, le terme huaren désigne tous les chinois han de Chine et d'ailleurs. Les chinois de Malaysie par exemple que j'ai fréquentés se disaient eux-mêmes "hua ren". Ce sont plutôt les chinois de Chine qui auront tendance à les qualifier de huaqiao, pour mettre l'accent sur leur extranéité, mais le terme huaren serait tout aussi approprié. Quant à la désignation des chinois de toutes ethnies confondues, qui n'ont en commune que la citoyenneté chinoise, on parlera de zhongguoren tout simplement. Le terme huaren me semblerait assez inapproprié pour parler des tibétains ou des ouighours. Je ne dis pas que cela serait faux, honnêtement je l'ignore, mais le terme huaren est en général utilisé par opposition à ce qui n'est pas chinois. Toujours pour prendre l'exemple de la Malaysie, il y a là-bas des indiens, des malais et des huaren.
Que viennent faire les hanzi / kanji / hanja là-dedans? Oui, ce sont bien les caractères han... utilisés tant à Shanghai et Canton qu'à Tokyo et Pyongyang (quoi que dans ce dernier cas, ils ont été abolis il y a quelques décennies). En revanche, les tibétains, les mongols, les naxis et les ouighours, s'ils les ont en général appris à l'école, ont leur propre alphabet pour leur propre langue. Ce ne sont pas des han. | | | À: Anàssa · 19 mars 2007 à 19:41 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 58 de 67 · Page 3 de 4 · 1 702 affichages · Partager Qu'est-ce qu'une langue?
C'est un ensemble cohérent de dialectes présentant suffisamment de traits communs pour pouvoir être scientifiquement regroupés dans le même ensemble, distinct des ensembles voisins, mais jamais tout à fait imperméable.
Parmi ces dialectes, il y en a un qui a un beau jour la chance d'être parlé dans une capitale, ou par une élite, qui est dorlotté et enrichi par cette élite, et se retrouve être la norme, et promu au statut officiel de langue, finissant par primer sur les autres dialectes, qui peuvent survivre comme les dialectes allemands, italiens, espagnols, catalans, ou s'éteindre comme les dialectes français, occitans, franco-provençaux, bretons...
Le brescian ne semble pas être une langue mais un sous-dialecte lombard, et le lombard est un dialecte italien septentrional ou gallo-italien, traditionnellement classé par les linguistes dans les dialectes italiens, en dépit de spécificités qui rapprochent beaucoup ces dialectes gallo-italiens du franco-provençal et du français.
D'autres linguistes font des parlers gallo-italiens des langues à part entière. La question est difficile à trancher, d'autant plus qu'elle pourrait être exploitée par les partisans de la Padanie indépendante. Si l'on parle réellement des langues gallo-italiennes et non des dialectes italiens dans le nord de l' Italie, cela signifie qu'il y a une ethnie distincte, et le rêve de Monsieur Umberto Bossi gagne en légitimité. Dans ce cas, le brescian monte en grade: il n'est plus un sous-dialecte lombard, mais devient un dialecte du lombard, lequel lombard monterait aussi en grade en tant que langue gallo-italienne, comme le piémontais, le ligure, le trentin, et l'émilien romagnol...
fr.wikipedia.org/...talien_septentrional www.tlfq.ulaval.ca/...ie-dialectes-map.htm www.tlfq.ulaval.ca/.../langues_romanes.htm
Le même genre de débat a lieu en Gascogne. Les linguistes gascons cherchent à convaincre le monde que le gascon n'est pas un dialecte occitan, mais une langue à part entière, comme l'occitan et le catalan. On est en effet troublé en constatant que 12 traits linguistiques permettent de distinguer le gascon du catalan, comme du languedocien (l' occitan central officiel). L'on sait aussi, lorsqu'on est ariégeois languedocien comme moi, la difficulté que l'on a parfois à comprendre les Ariégeois gascons qui vivent à l'ouest de notre département. Comme nos politiciens francisés s'en fichent, tout cela n'a que des implications chauvines qui finiront par s'évanouir avec la mort prochaine de la plupart des langues d'Oc, à l'exception du catalan très vivace au sud des Pyrénées, grâce au combat de ses locuteurs sur la scène politique espagnole.
Quant aux langues turques, elles ne sont pas des dialectes du turc, mais des langues à part entière, comme l'italien, l'espagnol, le portugais, le catalan, l'occitan, le français, le roumain... | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 20:38 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 59 de 67 · Page 3 de 4 · 1 699 affichages · Partager Bonsoir,
Je ne suis pas linguiste, et il faudrait que je me penche plus rigoureusement sur la question, mais comme ça* cette différence entre langue et dialecte me semble relever d'un enjeu plus politique que linguistique (effectivement comme tu le fais fort justement remarquer au sujet de la Padanie, si la Province de Brescia était indépendante je suppose que la langue de communication de ses habitants se verrait subitement promue du statut de dialecte à celui de langue).

* Disons qu'à l'oreille et sans m'être particulièrement intéressée aux structures lexicales et syntaxiques le brescian ne semble guère plus proche de l'italien que du français... | | | À: Nalesnik · 19 mars 2007 à 22:10 Re: Pourquoi apprenez-vous différentes langues? Message 60 de 67 · Page 3 de 4 · 1 694 affichages · Partager Quant aux langues turques, elles ne sont pas des dialectes du turc, mais des langues à part entière, comme l'italien, l'espagnol, le portugais, le catalan, l'occitan, le français, le roumain...
Je crois que tu confonds langue et dialecte tout d'abord. Dialecte: "variété régionale d'une langue" Langue:"systeme d'expression du mental et de communication commun à un groupe social".
D'autres part, les langues turques sont marqués par une difference de vocabulaire issues des endroits geographiques mais utilisent la meme grammaire et une partie des memes mots. | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 13 258 visiteurs en ligne depuis une heure! |