 |  |  |
 | | | | | Expressions francophones vivantes et drôles Thuan · 12 juillet 2005 à 3:51 · Une photo 182 messages · 58 participants · 116 509 affichages | | | | À: KliFF · 10 décembre 2008 à 9:45 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 161 de 182 · Page 9 de 10 · 3 261 affichages · Partager Merci bcp pour tes précisions! Il est vrai que ce n'est pas toujours aisé de se comprendre, mais c'est aussi une partie de votre charme, pour nous! et...
Ce matin, j'ai bullé... (j'ai glandé, je n'ai rien fait de spécial)... tu connais? | | | À: Viva13 · 10 décembre 2008 à 22:39 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 162 de 182 · Page 9 de 10 · 3 242 affichages · Partager salut à tous !
Après m'être bien marré à lire ce post, laissez-moi vous livrer quelques expressions de ma région de Sologne, au coeur de la France.
Dixit le père José (mon pépé !) :
"Elle a les dents qui courent après le beeftek !" = petit soucis d'orthodontie... 
"Tu voudrais bien y faire trempette..." = tu désires cette fille
"Il est enflé comme un lapin de 6 semaines" = il est maigrichon
variante : "il est enflé comme l'estomac de ma bite" (pardon !  ) ou encore "il est taillé à la hâche dans un tibia de grenouille"
Bonne soirée ! la suite le prochain coup | | | À: Enzito · 11 décembre 2008 à 15:20 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 163 de 182 · Page 9 de 10 · 3 222 affichages · Partager "Tu voudrais bien y faire trempette..." = tu désires cette fille
Elle est trop classe celle là... | | | À: CyrilleG · 17 décembre 2008 à 15:56 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 164 de 182 · Page 9 de 10 · 3 184 affichages · Partager Au travail quand tu as fais de bonnes affaires : tu te fais des " couilles en or ",
mais également, si tu penses que quelqu'un va faire des bonnes ventes : tu vas te beurrer les noisettes. Par contre, je ne connais pas d'expression qui pourait s'adresser à une collègue !
NILSOU.
P.S : cette fois -ci, je ne joins pas de photo ! | | | À: Nilsou · 17 décembre 2008 à 18:20 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 165 de 182 · Page 9 de 10 · 3 172 affichages · Partager  anecdote racontée récemment par des Français reçus au Canada chez nos cousins, comme ils disent. Lors d'un dîner, après pour le digestif, les invités ont été installés sur des des chaises basculantes, et là on leur a dit, pas de gêne entre nous, branlez vous à votre aise, sous entendu balancez vous. Euh !!! ils ont mis un certain temps avant de comprendre...........; se demandant chez qui ils étaient tombés....... | | | À: Arrawak · 20 décembre 2008 à 21:52 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 166 de 182 · Page 9 de 10 · 3 143 affichages · Partager et là on leur a dit, pas de gêne entre nous, branlez vous à votre aise, sous entendu balancez vous. Euh !!! ils ont mis un certain temps avant de comprendre...........; se demandant chez qui ils étaient tombés.......

On connaît pourtant aussi le sens de cette expression normalement. Perso je serais resté perplèxe aussi et je ne me serais pas senti très à l'aise. Peut-être qu'ils se sont payés leur tête en abusant un peu de nos fameux "problèmes de communication" franco-québécois, qui sait. Ou peut-être logeaient-ils dans le secteur du métro Beaudry à Montréal; alors là nous aurions une explication. 
Mais comme j'ai dit auparavant, les façons de s'exprimer au Québec -et les accents- varient énormément selon les régions, l'âge de nos interlocuteurs, milieu socio-économique, etc. etc. Très drôle comme quiproquo en tout cas ! | | | À: Viva13 · 20 décembre 2008 à 21:57 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 167 de 182 · Page 9 de 10 · 3 140 affichages · Partager Merci bcp pour tes précisions! Il est vrai que ce n'est pas toujours aisé de se comprendre, mais c'est aussi une partie de votre charme, pour nous! et...
Ce matin, j'ai bullé... (j'ai glandé, je n'ai rien fait de spécial)... tu connais?
Pantoute ! (pas du tout  ) | | | À: KliFF · 21 décembre 2008 à 7:40 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 168 de 182 · Page 9 de 10 · 2 607 affichages · Partager  Oui, assez drôle, mais "nos cousins" comme on les appelle chez nous, ont certainement d'autres expressions à nous apprendre. Magasiner pour shopping est très imagé. | | | À: Arrawak · 22 décembre 2008 à 19:42 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 169 de 182 · Page 9 de 10 · 2 585 affichages · Partager Une amie française à mis au monde une belle petite fille... tout fière de moi je lui lance: "elle est donc ben belle ! on dirait une petite "catin" !"
un froid dans la pièce... je me demandais bien pourquoi.. lorsque j'ai appris que les français utilisait ce mot pour dire, "putain"
ici "catin" = poupée | | | À: TommyMtl · 23 décembre 2008 à 7:38 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 170 de 182 · Page 9 de 10 · 2 575 affichages · Partager  hou là là !!!! la gaffe............. j'imagine la tête des nouveaux parents. Mais je suppose qu'en France certaines expressions anodines, sont choquantes pour le Canada.
En Espagne, c'est la langue qui prête à confusion, constipada signifie enrhumé, donc si tu demandes au médecin un laxatif, tu te retrouves avec un sirop pour la toux, de la vitamine C et de l'aspirine!!!!!
Un gato est un chat, surtout éviter de le mettre au four.
Bonne journée, bonnes fêtes, et bonne année, c'est bientôt. Pas de neige chez moi, que du soleil. | | | À: Arrawak · 23 décembre 2008 à 15:00 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 171 de 182 · Page 9 de 10 · 2 559 affichages · Partager En Espagne, c'est la langue qui prête à confusion, constipada signifie enrhumé, donc si tu demandes au médecin un laxatif, tu te retrouves avec un sirop pour la toux, de la vitamine C et de l'aspirine!!!!!
MDR ! ouian je vais essayer de m'en rappeler ! Merci | | | À: Arrawak · 23 décembre 2008 à 23:25 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 172 de 182 · Page 9 de 10 · 2 546 affichages · Partager En Espagne, c'est la langue qui prête à confusion, constipada signifie enrhumé, donc si tu demandes au médecin un laxatif, tu te retrouves avec un sirop pour la toux, de la vitamine C et de l'aspirine!!!!!
Bonsoir Arrawak,
Même pas une fontaine à chocolat sur cette discussion ? je suis déçue !!!   
Allez ! je blague, bonnes fêtes à tous ! | | | À: Fabizan · 24 décembre 2008 à 2:32 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 173 de 182 · Page 9 de 10 · 2 538 affichages · Partager
Bonsoir Arrawak,
Même pas une fontaine à chocolat sur cette discussion ? je suis déçue !!!   
Allez ! je blague, bonnes fêtes à tous !
Voilà un autre exemple de différence.. ici bonne fête c'est pour un anniversaire pour le temps des fêtes, on utilise; Joyeuses Fêtes Joyeuses Fêtes à Tous ! | | | À: TommyMtl · 24 décembre 2008 à 9:58 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 174 de 182 · Page 9 de 10 · 2 530 affichages · Partager Bonjour Tommy,
En France on utilise indifféremment les deux expressions ! Pour les anniversaires on dit simplement bon ou joyeux anniversaire !
Quant au mot "catin" dont tu parlais plus haut, nous l'utilisons péjorativement dans le sens de prostituée mais en argot cela veut dire effectivement poupée !
Je te souhaite de très "joyeuses" fêtes de noël ! | | | À: Fabizan · 26 décembre 2008 à 9:19 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 175 de 182 · Page 9 de 10 · 2 510 affichages · Partager  Suffit de demander pour la fontaine de chocolat. Bonne année pour tous Image attachée: Photo postée par le membre Arrawak. | | | À: Fabizan · 26 décembre 2008 à 15:47 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 176 de 182 · Page 9 de 10 · 2 495 affichages · Partager Bonjour Tommy,
En France on utilise indifféremment les deux expressions ! Pour les anniversaires on dit simplement bon ou joyeux anniversaire !
Quant au mot "catin" dont tu parlais plus haut, nous l'utilisons péjorativement dans le sens de prostituée mais en argot cela veut dire effectivement poupée !
Je te souhaite de très "joyeuses" fêtes de noël !
Merci Fabizan! de Bonne fêtes à toi aussi  et bonne année 2009: joie, paix amour, et beaucoup de voyage pour cette année du boeuf ! | | | À: Vanquish · 13 février 2009 à 21:15 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 177 de 182 · Page 9 de 10 · 2 396 affichages · Partager Bonjour à tous !
Nouveau sur ce forum que j'ai découvert par hasard et qui m'a bien fait rire ! Pour me presenter rapidement je suis Julien donc 30 ans et parisien (mais visiteur régulier du Québec :-)
voila ma première contribution donc ! vu au Starbucks "petites gatteries égalent grand sourire !" Chez Starbucks on peut dire qu'ils ont le sens de l'accueil ;-)
une autre lu dans un journal : images.channels.nl/...l/org/488/488451.jpg
et une petite dernière québécoise "sucrez vous le bec" :-D (prenez un dessert, vu chez Burger King) | | | À: Thuan · 15 février 2009 à 12:32 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 178 de 182 · Page 9 de 10 · 2 374 affichages · Partager au québec quand il tombe une neige a gros flocon on dit quil tombe des peau de lievre (lievre petit lapin qui est blanc en hivers) en passant c est une tres belle neige et cest beau a voir | | | À: Kikicloutier · 16 février 2009 à 0:27 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 179 de 182 · Page 9 de 10 · 2 363 affichages · Partager au québec quand il tombe une neige a gros flocon on dit quil tombe des peau de lievre (lievre petit lapin qui est blanc en hivers) en passant c est une tres belle neige et cest beau a voir
ah une découverte pour moi.. je connaisait pas | | | À: Kikicloutier · 16 février 2009 à 7:59 Re: Expressions francophones vivantes et drôles Message 180 de 182 · Page 9 de 10 · 2 130 affichages · Partager Chez nous en Cévennes on dit dans les mêmes circonstances que "le bon Dieu plume les oies" parce que c'est en hiver qu'on prépare le confit d'oies et autre foies gras. | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 13 836 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |