Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction pour tatouage en lettres chinoises
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Discussion
Réponses
Dernier message
Traduction pour tatouage en lettres chinoises
Loann974
· 9 février 2017 à 11:44 · 1 participant · 1 004 affichages
que je veux ce
tatouage
et j'ai enfin franchis le pas Le problème est que je ne suis pas sur de la
traduction
.. Mon
tatouage
serait enfaite
...
faire ce
tatouage
si attendu et désiré Bisous bisous
...
Langues du monde
>
Chine
0
9 fév. 2017 à 11:44
Loann974
»
Traduction de deux phrases en chinois ou japonais pour un tattoo
Anais74
· 15 février 2011 à 22:18 · 4 participants · 10 036 affichages
3 photos
j'écarte ces deux modèles dans ma recherche de
tatouage
s. Je vois régulièrement en Occident des idéogrammes plus ou moins crédibles, des inscriptions avec des
lettres
qui ressemblent à des caractères latins, sans en être vraiment. Et à l'Ouest comme à l'Est, des expressions
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
5
22 fév. 2011 à 19:24
Kangxi
»
Traduction tatouage signe chinois
Car44
· 22 août 2015 à 18:04 · 5 participants · 2 114 affichages
2 photos
Car c'est mon
tatouage
que j'ai fait faire il y a environ une dizaine d'années et qui était "ange" d'après la
traduction
française chez le tatoueur, qui était erronée apparemment! Peut-être il y a eu une confusion entre
...
Langues du monde
>
Chine
11
26 août 2015 à 4:53
Fexon
»
Traduction tatouage chinois
Laura244
· 7 juin 2015 à 11:19 · 3 participants · 1 420 affichages
J'aimerais avoir la
traduction
d'une phrase en chinois pour un
tatouage
La phrase est: Rien n'arrête l'amour, pas même l'éternité Merci d'avance pour vos réponses Ce proverbe est intraduisible en chinois ou alors soit de manière approximative, soit de manière très alambiquée.
Langues du monde
>
Chine
3
8 juin 2015 à 0:35
Fexon
»
Traduction pour tatouage en chinois
Sebuster
· 1 avril 2013 à 17:07 · 2 participants · 1 190 affichages
Je souhaite me faire tatouer des idéogrammes chinois dans le cou mais je ne fais pas pleinement confiance aux traducteurs en ligne. Quelqu'un pourrait me traduire "Ne jamais renoncer"? Merci beaucoup!! Malheureusement les caractères chinois
...
Langues du monde
>
Chine
2
1 avr. 2013 à 20:15
Sebuster
»
Traduction d'un tatouage (chinois)
Jeoff15
· 8 janvier 2014 à 17:22 · 3 participants · 1 119 affichages
2 photos
J'aurais besoin de la
traduction
de ce tatatouage, j'ai deux photos une en
tatouage
et l'autre retourver sur une page d'un livre sur internet (sur la deuxieme page a droite 3eme ligne celui du millieu) merci d'avance ;) "Hua" qui veut dire Chine. Je croyais que
...
Langues du monde
>
Chine
5
9 jan. 2014 à 11:13
Jeoff15
»
Traduction finale pour tatouage en chinois
Leialel
· 4 septembre 2012 à 19:46 · 3 participants · 3 389 affichages
Idée longtemps murie et désirée. Je souhaite me faire tatoué trois signes: celui du cochon (signe astrologique de
...
Mais j'aurais besoin de savoir quel serait la "
traduction
" réelle. Dans le sens ou je ne veux pas me
...
Langues du monde
>
Chine
9
5 sep. 2012 à 20:45
Etathome
»
Traduction de prénom chinois pour tatouage
Yohann71
· 10 mars 2015 à 18:46 · 4 participants · 1 889 affichages
Je souhaiterais un petit renseignement pour mon futur
tatouage
, mon prénom en chinois: Yohann. J'ai trouvé les deux caractères qui ce
...
paix, calme, tranquille. Pourriez vous me confirmer ces
traduction
s et me dire si les deux mots enchainés ont un sens. En vous remerciant
...
Langues du monde
>
Chine
4
18 mars 2015 à 22:20
Doliphant
»
Traduction français-japonais ou chinois
Datazz
· 14 août 2007 à 16:08 · 4 participants · 9 168 affichages
Voila je voudrais me faire un
tatouage
avec des caracteres japonais ou chinois mais j'ai lu que souvant il y avais des erreur de
traduction
...
Si tu souhaites exhiber ton
tatouage
notamment en Asie ou dans les quartiers a population asiatique d'écrire juste xing ecire ce mot
...
Langues du monde
>
Japon
/
Chine
3
16 août 2007 à 3:42
Yagao
»
Traduction d'un signe chinois
Blame
· 29 juin 2015 à 15:46 · 4 participants · 1 247 affichages
J'ai acheté une pierre à
tatouage
avec un signe asiatique dessus mais je ne sais pas ce qu'il signifie... Merci d'avance. Moi non plus, mais peut-être que cela se lit verticalement en revanche... Je pense aussi mais la photo s'est retournée. Çà me semble
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
7
30 juin 2015 à 9:39
Marathon
»
Traduction d'un message en chinois
Tanglive
· 9 mai 2017 à 23:49 · 2 participants · 586 affichages
Je ne sais pas si se genre de message est la bien venue sur ce site mais si vous m'aidez se serait gentil. Je vous mes la photo Je lis: "confronter / confrontation" La graphie est plaisante. Merci.
Langues du monde
>
Chine
2
10 mai 2017 à 0:41
Tanglive
»
Traduction: phrase de français en chinois traditionnel
Dylan1710
· 6 avril 2016 à 21:02 · 2 participants · 964 affichages
comme c'est pour un
tatouage
je prefere etre sur la phrase est: " Celui qui parle trop agira difficilement " Merci de votre aide J'hésite
...
pour toutes les precision que tu ma donner et notament la
traduction
que tu ma donner et j'ai une petit question a te poser la
traduction
que
...
Langues du monde
>
Chine
3
8 avr. 2016 à 2:35
Mars2012hk
»
Traduction d'un signe chinois
Djouliee
· 26 mai 2019 à 5:00 · 3 participants · 482 affichages
ça veut juste dire "voué au sacrifice", et du coup ça fait plutôt sens comme
tatouage
.
Langues du monde
>
Chine
3
27 mai 2019 à 2:09
Mars2012hk
»
Traduction d'un signe chinois
Magnet26
· 13 janvier 2017 à 11:47 · 5 participants · 764 affichages
2 photos
comme bien souvent quand des étrangers se font tatouer des idéogrammes sans connaître la langue. Je penche pour une mauvaise
traduction
. donner le sens de "Respect et Considération" au
tatouage
. Et certainement dans la
traduction
du mot considération on a trouvé un idéogramme
...
Langues du monde
>
Chine
10
20 jan. 2017 à 9:37
Magnet26
»
Traduction signe chinois
Tomgaudin1
· 26 octobre 2013 à 15:28 · 5 participants · 1 388 affichages
Merci. Avis concordant d'une autre chinoise, mon épouse en l'occurrence. Le
tatouage
a dû être fait par recopie d'un caractère
...
fièrement un
tatouage
composé de deux idéogrammes chinois. Seul léger problème, comme il a été fait par quelqu'un ne sachant pas écrire chinois
Langues du monde
>
Chine
6
27 oct. 2013 à 18:38
JianadaRen
»
Traduction de Sabrina en calligraphie chinoise
BlackLilith
· 28 juin 2011 à 2:03 · 5 participants · 8 291 affichages
6 photos
que je lui ai donné celle que je vais joindre là en pièce jointe. Du coup là comme ça il veut dire quoi mon
tatouage
???? Ton
tatouage
...
tous un peu trompés, en essayant d'identifier des idéogrammes simplifiés, alors que ton
tatouage
est en idéogrammes traditionnels. Par exemple
Langues du monde
>
Chine
21
1 juil. 2011 à 18:51
BlackLilith
»
Traduction d'ideégrammes chinois
Titoifurioi
· 27 septembre 2010 à 14:18 · 2 participants · 1 526 affichages
tous les grands evenements de ma vie me faire un autre
tatouage
en ideogrammes cette fois! lors de mon message précédent je voulais etre certaine
...
C'est bien la bonne
traduction
pour ton ideogramme chinois. En fait, la
traduction
est toujours/... dans mon coeur.
Langues du monde
>
Chine
2
27 sep. 2010 à 21:57
Nemo1001
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Biquounette
· 19 juillet 2008 à 15:42 · 4 participants · 19 704 affichages
à Shenzhen!) Si c'est un
tatouage
, en tout cas, c'est aussi tout un programme!.
Langues du monde
>
Chine
7
21 juil. 2008 à 22:32
Skito
»
Cherche traduction idéogrammes chinois pour tatouages
JustineH67
· 9 mars 2011 à 21:49 · 8 participants · 12 540 affichages
3 photos
j'ai déjà une
traduction
faite mais j'ai un peu peur qu'elle ne soit pas vraiment bonne:s donc c'est pour cela que je préfère avoir plusieurs Maintenant, si tu te sens, et si tu le veux bien, pourrais tu me donner une
traduction
même si elle rapporte l'idée, c'est après tout
...
Langues du monde
>
Chine
19
14 juil. 2011 à 13:27
Celine8
»
Signification de signes chinois
Vito2a
· 25 août 2011 à 9:59 · 3 participants · 3 278 affichages
Je cherche la signification d'un
tatouage
réalisé avec 2 signes chinois. Quelqu'un pourrait-il m'aider à en comprendre la signification? Désolé, Tu vouslais dire que c'est la
traduction
phonetique de "Céline" c'est ça? Pourrais-tu me donner le nom de chaque signe
...
Langues du monde
>
Chine
4
25 août 2011 à 17:32
Citipati
»
Traduction (urgent)
Junko50
· 26 avril 2013 à 13:10 · 2 participants · 1 118 affichages
c'est déjà merveilleux pour moi! Vous êtes un qui vient de me sauver. RE: Je reviens pour demander la
traduction
de la dernière ligne. Le nom du fabricant: (nom de l'entreprise en anglais ou une éventuelle référence vers leur site) Désolé si j'en demande trop... Merci encore.
Langues du monde
>
Chine
6
28 avr. 2013 à 3:20
Ongaku1976
»
Traduction de caractères chinois
JJacques921
· 12 août 2020 à 12:11 · 4 participants · 992 affichages
2 photos
Quelqu'un pourrait-il me fournir la
traduction
de ces signes? merci Où avez vous photographié cela? C'est très mal tracé: il manque
...
Peut-être sur les conseils du fameux Tchang. On trouve assez facilement la
traduction
des caractères chinois ou japonais
...
Langues du monde
>
Chine
9
18 août 2020 à 19:50
JJacques921
»
Traduction calligraphie chinoise
Thangka
· 3 janvier 2020 à 14:18 · 1 participant · 375 affichages
J'ai trouvé dans un vase acheté aux Puces un morceau de papier de riz roulé portant une calligraphie chinoise. Quelqu'un pourrait-il m'aider à la traduire, au moins en partie? Merci d'avance
Langues du monde
>
Chine
0
3 jan. 2020 à 14:18
Thangka
»
Traduction d'une étiquette en chinois
Chiffonnette
· 9 novembre 2018 à 22:27 · 3 participants · 1 158 affichages
J'aurais besoin d'aide pour traduire une étiquette d'un produit en chinois pour en connaitre la composition... Quelqu'un peut m'aider? Si oui, je transmettrai mon texte. Merci Il existe sur le web une appli qui sait lire et traduire un texte
...
Langues du monde
>
Chine
3
15 nov. 2018 à 19:00
Chiffonnette
»
Traduction du chinois
Poujouly
· 15 septembre 2018 à 13:50 · 3 participants · 534 affichages
le message je donnerai le numéro de téléphone pour quelqu'un puisse e traduire le message vocal Merci. Bonjour par Google
traduction
l application qui enregistre le message et qui retraduit. Merci pour la réponse c'est compliqué d'utiliser Google
traduction
dans la
...
Langues du monde
>
Chine
9
17 sep. 2018 à 12:58
Nine59
»
Traduction d'un signe chinois
Julia1995
· 5 juin 2018 à 17:20 · 5 participants · 1 294 affichages
6 photos
Cordialement. Même si je suis d'accord avec la
traduction
, je ne vois pas le rapport entre l'utilisation des caractères traditionnels et la distinction cantonais/... De plus, si le vase est bien du XIXe tout le monde écrivait en traditionnel à l'époque. Oui ma réponse
...
Langues du monde
>
Chine
9
16 oct. 2018 à 17:23
Koudou
»
Traduction d'idéogrammes chinois
Chine2017
· 9 octobre 2017 à 12:30 · 6 participants · 1 261 affichages
4 photos
...
traduit phonétiquement En chine, il y a les memes delires de
traduction
avec les Tshirts avec des trucs bizarres écrits en anglais dessus qui sont a mourir de rire et pour les amateurs un site dédié a ces
traduction
s approximatives www.engrish.com/...
Langues du monde
>
Chine
9
12 oct. 2017 à 16:18
Renaudsechet
»
Traduction du chinois
Slidertarn81
· 18 décembre 2016 à 17:46 · 2 participants · 561 affichages
2 photos
Je te remercie beaucoup pour la
traduction
de ces écrits. Cela fait un moment que je voulais le demander. Merci beaucoup et très bonnes fêtes à toi.
Langues du monde
>
Chine
2
18 déc. 2016 à 20:57
Slidertarn81
»
Traduction de calligraphie chinoise
Ppas
· 13 novembre 2016 à 19:04 · 1 participant · 753 affichages
2 photos
Nous aimerions beaucoup avoir à nouveau sa signification que nous avions aimée! Je mets la
...
traduction
? > Si un voyageur passe au marché de la calligraphie, pourriez-vous aussi la prendre pour nous? Ce serait adorable!! Un grand
...
Langues du monde
>
Chine
0
13 nov. 2016 à 19:04
Ppas
»
Traduction d'un cadeau chinois
Kus69
· 24 août 2016 à 12:20 · 2 participants · 653 affichages
En voyage en chine, nous avons été invité à passé une soirée dans un salon de thé / calligraphie. Nous avons mangé (le meilleur repas du voyage), chanté, etc.. Le tout gratuitement, c'était vraiment l'une des meilleurs soirées de notre voyage
...
Langues du monde
>
Chine
2
25 août 2016 à 16:02
Kus69
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
4 510 visiteurs
en ligne depuis une heure!
508 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1074 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur la Chine:
12 photos
Informations pratiques pour la Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
/
Tibet
135 photos
Deux facettes de la Chine, urbaine à Shanghai et rurale à Yangshuo
Carnets > Chine
210 photos
28 jours en Chine en aout 2025
Carnets > Chine
304 photos
Yellow Rocks 2019
Carnets > Chine
80 photos
Balade hongkongaise
Carnets > Chine
508 photos
Trois semaines en Chine de l'est
Carnets > Chine
136 photos
Paysage minéral du Ningxia (Chine)
Carnets > Chine
Les empreintes désormais obligatoires pour toute demande de visa pour la Chine
Actualité > Chine
203 photos
De Angkor à Hong Kong, le grand écart asiatique
Carnets > Chine
60 photos
Escapade pékinoise
Carnets > Chine
L'argent en Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
108 photos
Sur la Route de la soie, chroniques d'un sexagénaire en autonomie complète
Carnets > Chine
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.