Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Demande de traduction depuis la langue fang
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
Discussion
Réponses
Dernier message
Demande de traduction depuis la langue fang
Quera
· 13 août 2009 à 15:05 · 2 participants · 3 288 affichages
Je suis nouveau ici et j aimerais avoir un renseignement concernant la
langue
fang
. il se trouve que je connais quelqu'un un qui me mets
...
merci a tous de bien vouloir me répondre. Je tombe par hasard sur votre
demande
: sachez qu'il existe
...
Langues du monde
>
Afrique de l'Ouest et du Centre
1
3 mars 2010 à 16:42
Mboloani
»
Traduction d'un couplet camerounais
Melancomique
· 17 novembre 2006 à 23:40 · 7 participants · 8 041 affichages
Je suppose qu'il s'agit d'une de ces principales
langue
s dans ton couplet!!! Mon conseil: faut rechercher sur cette rubrique
...
est un terme collectif regroupant plusieurs autres
langue
s (ou dialectes) dont le
fang
, l'ewondo, le bulu, le bebele etc. etc. J'en ai mentionné
...
Langues du monde
>
Cameroun
12
23 nov. 2007 à 0:27
Chrysty1986
»
Recherche traduction simple en camerounais
Yves59
· 3 mai 2006 à 9:38 · 7 participants · 19 515 affichages
que cette femme camérounaise ait écrit en cette
langue
(dans ce cas, il faut que tu tentes de chercher un parler peul)... En total, on parle
...
Si ce n'est pas indiscret,
depuis
combien de temps est tu en france? Ben ça alors!
Langues du monde
>
Cameroun
13
5 juin 2007 à 16:58
Moon26
»
Correction d'un petit texte en bambara
Sanogo14
· 23 décembre 2008 à 13:54 · 7 participants · 18 423 affichages
Merci beaucoup Heri pour toutes ces precisions. j ai toujours eu un grand intéret a
...
de la
langue
, oui, j avais noté que tu recommandais les livres de Bailleul, surtout son cours pratique. Mon seul probleme est que je ne peux
...
Langues du monde
>
Mali
40
21 mars 2010 à 11:41
Hery
»
Dix contes bambara (Mali)
Taamaden
· 20 juillet 2014 à 21:06 · 8 participants · 13 531 affichages
Depuis
ce jour, il garde sa tête telle qu'elle est. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
...
quelle impudeur! Il a mis ses yeux dans les miens Ah! quelle impudeur! Il a mis sa
langue
sur la mienne Ah! quelle impudeur! Il a mis son
...
Langues du monde
>
Mali
21
27 juil. 2014 à 23:20
Taamaden
»
Traduction des chansons de Asa (chanteuse nigériane)
Lemignon
· 30 décembre 2008 à 17:39 · 4 participants · 6 809 affichages
on se relaxe... Je suis yoruba et j'aimerai t'envoyer des
traduction
s de ses chansons, ce serai plus facile
...
!! Ca ne sera plus un forum alors si on ne peut pas discuter et donner son avis!!! T'es au cameroun et tu
demande
s la
traduction
du yoruba
Langues du monde
>
Niger
12
11 avr. 2009 à 10:51
Lemignon
»
Traduction de "inchana massina"?
Bougouri
· 6 juillet 2011 à 4:07 · 2 participants · 3 123 affichages
13 photos
Donc, le titre dont vous suppliez la
traduction
française est tamasheq (afro-asiatique / berbère). En détail
...
connais maintenant la signification de mon pseudo "bougouri" j'ai la curiosité de vous
demande
r la
traduction
de votre pseudo "taamaden"; je
...
Langues du monde
>
Afrique de l'Ouest et du Centre
8
8 oct. 2011 à 1:29
Bougouri
»
Phrase à traduire: wolof? bambara? dioula?
Eliza
· 24 novembre 2013 à 21:04 · 6 participants · 8 227 affichages
pour le reste me suis resignee a lui
demande
r la
traduction
... Mais il a dit que ca veut aussi dire "chaleur". Bref... Merci!!. Voila, Merci de ta
traduction
songhai 73... ça aide! ;) ouais, on les aime bien, ces africains... hihi. Slt cette
...
Langues du monde
>
Côte d'Ivoire
/
Sénégal
8
10 mars 2014 à 21:06
Mimi225
»
Recherche traducteur(trice) bandjoun (Cameroun)
PhilBafousam
· 27 décembre 2006 à 22:00 · 4 participants · 10 371 affichages
suis d'accord que la vie est bien trop courte pour la vivre tristement! Je souhaite savoir comment
demande
r ma chérie en mariage, elle est Camerounaise
...
Au fait, elle ne comprend pas la fin de ta
traduction
"wo soc ah?" peux tu nous éclairer sur la signification
...
Langues du monde
>
Cameroun
9
11 jan. 2007 à 19:28
PhilBafousam
»
Devinettes bambara (Mali)
Taamaden
· 31 octobre 2011 à 9:47 · 3 participants · 47 164 affichages
...
Mes félicitations, bravo! Sen et sabara appartiennent ensemble indubitablement, oui ... Merci pour la
traduction
, J'avais compris que cela parlait de lait sale. mais je n'avais pas su vraiment traduire. La
traduction
n’est pas
...
Langues du monde
>
Mali
17
5 avr. 2012 à 6:15
Yvesmarie14
»
Apprendre le Ga (Ghana)
Droma13
· 18 juillet 2007 à 11:21 · 5 participants · 17 428 affichages
parle essentiellement sur Accra, mais la
langue
la plus parlée, la plus comprise par une grande majorité est le twi. Tu peux déjà
demande
r à
...
tu peux me donner ton témoignage, ce serait vraiment sympa. merci, à bientôt. Marie. Comment vas -tu?" "Je vais bien"...voila la
traduction
.
Langues du monde
>
Ghana
9
11 jan. 2012 à 22:00
Droma13
»
"Bonne Année", en bambara (Mali)
Hery
· 30 décembre 2010 à 15:10 · 7 participants · 19 095 affichages
Entre le 23 et le 28, je n’étais pas sur le forum. Donc, il me reste de présenter la
traduction
des souhaits pour l’année à
...
différence entre "orthographe" et "transcription", entre
langue
écrite et
langue
parlée. Juste en français, et je crois, beaucoup plus qu’en
...
Langues du monde
>
Mali
8
16 fév. 2011 à 12:54
Djata
»
Conte bambara: Le paysan et le diable (Mali)
Taamaden
· 9 décembre 2011 à 13:21 · 3 participants · 10 148 affichages
2 photos
...
Depuis
ce jour, personne ne le revit. Le paysan resta avec son champ. Je laisse ce conte là où je l’ai –
Traduction
des phrases (kumasenw bayèlèmali): Nsiirin! Conte! N y’a ta k’a da sènèkèla dò de la. Il était une fois un paysan. Foro belebele
...
Langues du monde
>
Mali
18
6 jan. 2012 à 18:44
Mirejo
»
Vers une officialisation des langues nationales (Mali)
Taamaden
· 30 septembre 2016 à 13:52 · 7 participants · 2 987 affichages
pas de
langue
véhiculaire commune? non? alors tout en 13 versions, treize
traduction
s partout? j'ai du mal à imaginer. n'autorise pas les parallèles. l'usage du chinois ou du tchèchène comme
langue
d'apprentissage n'aurait aucun sens. celle
...
Langues du monde
>
Mali
21
15 nov. 2016 à 0:44
Choucarde
»
Comment dire cette phrase en bamanan? (bambara)
EpihaneKam
· 6 novembre 2014 à 15:24 · 5 participants · 17 288 affichages
13 photos
en plus il y a une grande difference entre le Bambara et le Dioula Cordialement- "enfant de voyageur". et l ecrit il y a forcement des différences surtout dans les
langue
s vernaculaires non?? en plus il y a une grande difference entre le Bambara
...
Langues du monde
>
Mali
/
Burkina Faso
23
15 avr. 2018 à 20:49
EpihaneKam
»
Besoin d'une traduction en bambara
Oryxtt
· 7 octobre 2015 à 13:11 · 2 participants · 3 213 affichages
Dans le cadre d'un exercice académique, on me
demande
de faire un bref portrait d'une personne. Je dois également lui trouver un surnom. Ne connaissant malheureusement pas du tout cette
langue
, je me permets de faire appel à vous. Avez-vous des suggestions?
Langues du monde
>
Mali
2
11 oct. 2015 à 13:00
Oryxtt
»
Traduction d'un texte en bambara
EpihaneKam
· 29 avril 2018 à 20:31 · 2 participants · 1 589 affichages
musique Mandingue une amie m'a
demandé
de mettre sur un passage de son morceau (en anglais, plutôt rock) une improvisation chantée. Le texte
...
As tu trouvé ta
traduction
? sinon fais un tour à Montreuil, si tu peux, je pense que tu n'auras pas de peine à trouver ton traducteur..Moi
Langues du monde
>
Mali
1
3 mai 2018 à 10:38
Y7sag6er1
»
Traduction de mots tendres en Bambara
NahilaS
· 14 janvier 2025 à 23:51 · 3 participants · 2 022 affichages
toi Embrasse moi Tu me manques Merci S'il te plaît Bonjour À bientôt Voici une
traduction
des mots
demandé
s: Je t'aime: N b'i f Mon amour:
...
I anafi b n na Merci: I ni ce S'il te plaît: A k Ala kama (en mode supplier) haketo (en mode,
demande
polie) Bonjour: I ni sgma
...
Langues du monde
>
Mali
2
23 juin 2025 à 13:00
Taamaden
»
Traduction lingala en français
Abelaloa
· 20 septembre 2015 à 22:55 · 2 participants · 4 366 affichages
n'a kanisi eloko moko yango na tuni yo me Zala senser makasi epai y'a muasi n'a yo Pas de réponse à ta
demande
, je vais essayer de traduire:"j'ai déjà ma propre maison, comment allons nous marier, je te pose cette question parce que je pense à quelque chose, me Zala senser...? auprès de
...
Langues du monde
>
Angola
/
Congo
2
23 sep. 2015 à 15:01
Abelaloa
»
Traduction en langue dioula
Skyd
· 19 avril 2012 à 8:11 · 2 participants · 3 742 affichages
Je recherche quelqu'un qui pourrait me traduire un poème du francais en dioula pour l' envoyer à mon amie qui est originaire de la cote d'ivoire. Merci Elle a plein d'amis Diolla en Casamance, elle pourra peut-être te conseiller! cordialement
...
Langues du monde
>
Afrique de l'Ouest et du Centre
2
20 avr. 2012 à 20:18
Skyd
»
Traduction d'une de ces phrases en camerounais
Laurita34
· 23 août 2011 à 16:22 · 6 participants · 9 742 affichages
J'aimerais avoir la
traduction
de ces phrases en francais svp je pense que c en douala Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa? Keme
...
si je peux tenter une
traduction
plausible, ca serait quelque chose du genre:"j'ai travaillé ton argent" ou j'ai travaillé
...
Langues du monde
>
Cameroun
10
7 sep. 2011 à 21:00
K2k
»
Traduction de "bonjour" en dschang (Cameroun)
Francine09
· 22 janvier 2017 à 1:09 · 8 participants · 24 832 affichages
Dschang
Guides VF
en cause ma maîtrise du Yemba (ma
langue
maternelle) qui est le nom donné à la
langue
parlée à Dschang et dans les environs Une version pour
...
sur les emprunts linguistiques, que votre
langue
maternelle connait certainement! Cordialement. Bjr francine pour ton sujet "
traduction
...
Langues du monde
>
Cameroun
12
15 mai 2018 à 14:49
Viani
»
Traduction d'un petit message en malien
Paska91
· 11 juin 2009 à 20:16 · 5 participants · 6 671 affichages
...
du coeur a traduire pour le malien qui vas surement etre decu. et oui il n'y as que hery sur VF pour sa. sa merite bien quelques lignes de
traduction
Tu as raison, heureusement qu'il y a Hery pour la
traduction
(ah l'amour!!!!) et toi pour donner des conseils sur le Mali...
Langues du monde
>
Mali
9
22 juin 2009 à 8:48
Hery
»
Traduction ewondo-français (Cameroun)
Ericsilva
· 30 septembre 2012 à 15:42 · 7 participants · 34 893 affichages
...
une librairie spécialisée sur des
langue
s africaines (mais c'est peu probable). Par ailleurs, la
langue
a bien de noms alternatifs: ewundu, De plus, la
langue
ewondo fait partie d'un cluster de
langue
s ("beti") qui comprend le boulou, le
fang
, l'éton, etc.
Langues du monde
>
Cameroun
15
22 mai 2020 à 13:17
Djeukoua
»
Excuse moi une petite traduction en wolof...
Harrym
· 19 août 2012 à 23:10 · 7 participants · 15 236 affichages
Un mot que tu ne comprends pas, que tu ne peux pas remettre dans un contexte, te fait bondir... tu
demande
s une
traduction
et, dexxa. Merci beaucoup!!. Le wolof est une
langue
très facile. Un peu de pratique et vous parlerez...
Langues du monde
>
Sénégal
13
23 nov. 2012 à 17:57
Harrym
»
Cherche traduction "Takoro Dunia"
Atoll
· 25 mai 2010 à 10:51 · 4 participants · 5 254 affichages
Les diverses
langue
s mandé et gur forment la grande majorité de l’ensemble des
langue
s parlées au Burkina Faso. a été donc adapté aux règles phonologiques et orthographiques de la
langue
kassem. En kassem, on écrit les voyelles. Pour vous donner un exemple
...
Langues du monde
>
Afrique de l'Ouest et du Centre
25
11 juin 2010 à 10:05
Hery
»
Apprendre quelques mots de wolof (Sénégal)
Reyne
· 10 juillet 2007 à 19:40 · 15 participants · 129 401 affichages
Pour le télécharger, j'attends le retour de ma fille, moi je vais me planter c'est sûr!!! Je vais mettre
...
J'aimerai bien apprendre cette
langue
est ce une utilité? en tout cas c'est ma passion. Je suis vraiment
...
Langues du monde
>
Sénégal
25
22 août 2011 à 19:12
Elyfall
»
Texte bozo: "Le conte d'un marabout" (Mali)
Taamaden
· 27 avril 2014 à 17:39 · 1 participant · 3 767 affichages
" Quand le ventre est plein, c’est en ce moment-à qu’on réfléchit bien. –
traduction
: Mori jantè mori – jantè marabout
...
ni il – PFF – le –
demande
r – il – dire – marabout – savoir – COP – homme – où – dans Il l'a
demandé
: "Où se trouve le savoir d'un homme?" Ye
...
Langues du monde
>
Mali
0
27 avr. 2014 à 17:39
Taamaden
»
Proverbe bambara, énoncé et expliqué 6 (Mali)
Taamaden
· 14 novembre 2012 à 21:46 · 2 participants · 3 649 affichages
REL – INACnég – expliquer – taille-attacher La traversée de la vie est un combat qui
demande
le courage. Batigè ye tulon kè y’a kòrò ; ba-tigè
...
* une
traduction
littérale de cette dernière phrase ne m’était pas possible, désolé! Bonne lecture!
Langues du monde
>
Mali
1
1 déc. 2012 à 11:08
Anusara
»
Conte bambara: "Les trois sots" (Mali)
Taamaden
· 12 juin 2014 à 21:32 · 3 participants · 5 273 affichages
et avait lancé le bâton, que c'était le bâton qui avait refusé de détacher le fruit et que c'est pourquoi il revenait les mains vides. On
demande
...
– nalon-nen – ka – tèmèn – tò-w – kan dire – que – homme – 3 – quel – être idiot-PART – CONV – dépasser – reste-PL – sur On
demande
quel est
...
Langues du monde
>
Mali
8
14 juil. 2014 à 11:41
Taamaden
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
9 851 visiteurs
en ligne depuis une heure!
463 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1074 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur l'Afrique de l'Ouest et du Centre:
Le parc de la Pendjari rouvre ses portes avec plus de sécurité
Actualité > Bénin
166 photos
Visages et paysages du Sénégal
Carnets > Sénégal
Possible retour du visa pour le Sénégal
Actualité > Sénégal
22 photos
D'Avignon à la Casamance sans avion
Carnets > Maroc
Comment voyager "sac à dos" en Afrique?
Voyager à petits prix > Afrique de l'Est et Australe
Les plus beaux endroits de l'Adrar pour le trek (Mauritanie)
Voyager à pied > Mauritanie
Les transports au Bénin, comment ça marche?
Afrique de l'Ouest et du Centre
>
Bénin
224 photos
Retour de huit jours en Côte d'Ivoire en février
Carnets > Côte d'Ivoire
L’Afrique à vélo
Voyager à vélo > Afrique du Nord
46 photos
Mauritanie pratique 2019
Carnets > Mauritanie
113 photos
Cap Vert 2025: 3 semaines, 4 îles.
Carnets > Cap Vert
80 photos
Au pays...de Sénégambie
Carnets > Gambie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.