Yohann71 · 10 mars 2015 à 18:46 · 4 participants · 1 882 affichages
Je souhaiterais un petit renseignement pour mon futur tatouage, mon prénom en chinois: Yohann. J'ai trouvé les deux caractères qui ce rapprochent le plus phonétiquement ce qui donne Yóu n. Apres quelques petites recherches, apparemment Yóu signifie: particulier...
Taitsuki · 22 décembre 2009 à 9:04 · 7 participants · 3 745 affichages
Plu tard je voudrai voyager au japon (ou même envisager dit rester)je débute avec des cours de japonnaise mais je suis tombait sur un os. il existe plusieurs types de langues je voudrait savoir la quelle je devrait apprendre en premier si par exemple...
Emmazan · 29 août 2014 à 17:15 · 3 participants · 4 657 affichages
J aimerai avoir la traduction du prenom Mattis, et d une date de naissance 16.04. 2013. Ainsi que la phrase: nos ames soeurs. Le tout en ecriture cursive tibetaine. Par avance merci, j ai vu qu il avait des gens tres competants en la matiere. Manue
Vanessama · 18 février 2015 à 11:29 · 2 participants · 3 998 affichages
Help qui pourrait avoir la gentillesse de me traduire un texte français en tibétain! j'ai été jusqu'à un temple tibétain non loin de chez moi et je désespère!!!!!!
Toxmo31 · 30 septembre 2013 à 15:11 · 2 participants · 2 292 affichages
Je m’intéresse à l’écriture cursive tibétaine pour un futur tatouage. Je ne trouve personne qui puisse m'aider...Je cherche à traduire: Antoine, Bilbo, doom (noms de mes deux shih tzu tibétains). Est ce que cela est possible?? Il y a un site spécialisé...
Louchasnel · 12 février 2015 à 11:04 · 2 participants · 1 963 affichages
Je suis nouvelle ici je ne sais pas trop ou m adresser. Voila je voudrais une calligraphie tibetaine cursive et autre ecriture tibetaine pour la phrase suivante: Nathan, Noah, Mes Amours, Ma Vie. Dans la mesure du possible. Merci par avance.
J'ai quelques objets anciens transmis par héritage et je souhaite depuis longtemps connaitre la signification de ces caractères, si quelqu'un a quelques instants à concentrer à cette traduction. Merci beaucoup car j'aimerai lever un peu du mystère de...
La tatouage signifierait une âme pur reside dans un esprit pur et un corps pur, mais tout les traducteurs me donnent des résultats différent donc je ne sait plus où chercher merci de votre aide
Laure931 · 10 décembre 2014 à 22:33 · 2 participants · 1 975 affichages
Je souhaiterai avoir une traduction tibétaine pour mon futur tatouage! Pouvez vous m'aider? Je voudrais traduire: "La plus grande gloire n'est pas de ne jamais tomber, mais de se relever à chaque chute! " "Carpe diem" "Amour" "famille" "liberté" Merci...
Voilà alors je voudrais s'il-vous-plaît avoir une traduction de ces 4 images: Voilà je ne sais absolument pas si c'est du Chinois ou du Japonais mais par rapport à la calligraphie cela m'a tout l'air! Merci pour votre compréhension!
J'ai fait un voyage au Népal cet été et j'ai interviewé quelqu'un qui m'a beaucoup aidé pendant tout mon séjour. J'ai oublié son nom, et je ne l'ai qu'en tibétain écrit (voir la pièce jointe). Est-ce que quelqu'un peut m'aider à le lire? Merci beaucoup...
Amelreb · 20 novembre 2014 à 11:31 · 1 participant · 711 affichages
J'ai besoin d'aide (en urgence!!) pour traduire en chinois une partie de phrase: "de toutes les langues" (dans la phrase: "respecter les nuances de toutes les langues") Est-ce la bonne traduction: Merci beaucoup de votre aide.
Je souhaiterai apprendre le Japonais à Tokyo mais il se trouve qu'il y a une multitude d'écoles là bas!!! Qu'elle école me conseillerez vous de choisir? Merci! Cordialement Zak
BckPckrdream · 5 octobre 2014 à 17:50 · 6 participants · 2 678 affichages
Je vous ai écris pour vous poser une question, j'aurais envie de faire un voyage en Asie de l'est d'ici un an ou 2, mais je ne sais pas encore dans quel pays, quand je dis Asie de l'est ça veut dire la chine, le japon, la corée du sud, la mongolie, taiwan...
MK12 · 27 août 2014 à 16:52 · 8 participants · 5 403 affichages
Voila cela fais un moment que je souhaite me faire tatouer, mais impossible de trouvé des sites gratuit pour m'aider dans la calligraphie tibétaine. j'espère que je trouverai un petit coup de main sur ce forum:) j'aimerai 4 prénom: Mickael Jennifer...
Génie19 · 12 septembre 2014 à 11:24 · 1 participant · 3 069 affichages
Je passe des heures sur votre forum à éplucher toutes les traductions en tibétain et les différentes calligraphies en rêvant devant. Je cherche les traductions de frère et de soeur pour un tatouage. Mon frère se tatouera "soeur" et moi "frère". Je ne...
HenryAtp · 23 août 2014 à 12:40 · 2 participants · 1 612 affichages
J'ai besoin de votre aide pour m'aider à traduire ce tatouage, mon fils me l'a envoyé par MMS mais il refuse de me donner la signification car il veut que je m'initie au Tibétain. Or, je n'ai ni le temps, ni l'envie de me plonger dans une langue si complexe...
Kkmau · 24 août 2014 à 0:59 · 4 participants · 1 355 affichages
Je voudrais vraiment traduire cette image chinoise en français. On m'a dit que c'est utilisé pour signifier deux mots et j'ai besoin des 2 mots. Merci d'avance.
G1nko · 16 août 2014 à 13:04 · 2 participants · 1 960 affichages
Je me demandais si quelqu'un pouvait me traduire les mots "courage" "chance" et "persévérance" en tibétain. Non pas que je n'ai aucune idée de la traduction, cependant j'ai peur d'avoir pu faire quelques fautes, alors j'aimerais avoir un deuxième avis...
Jessy47 · 24 août 2014 à 15:01 · 1 participant · 1 392 affichages
Je cherche une personne pour traduire un message en japonais. Bonjour. Je suis a la recherche de correspondants japonais sur divers sites web et forums mais mon message en français est très mal traduis en japonais. Les japonais qui me lisent ont du mal...
Melaniem · 21 août 2014 à 16:43 · 1 participant · 1 601 affichages
Je cherche à traduire le proverbe "vas, vis et deviens" en tibétain pour un futur tatouage. Le proverbe pouvent être trop long pour la zone à tatouer, je ne mettrai peut être que "deviens"... J'ai réussi à trouver une traduction: est-ce que cette traduction...
Baroud35 · 14 août 2014 à 23:33 · 4 participants · 908 affichages
Bon en espérant que ce soit pas un sale blague, j'ai reçu ce texto...Quelqu'un saura ce que cela veut dire? J'ai pu grâce à google traduction redessiné exactement le sms reçu mais la traduction de google n'est pas top... Une idée?
Lalalilaloo · 6 août 2014 à 23:30 · 4 participants · 1 338 affichages
Je souhaiterai traduire la phrase suivante, en tibétain, pour un tatouage: "Ce qui est pour toi, la rivière ne l'emporte pas." En réalité, c'est une expression Française. Le sens profond et sans "rimes", serait, vous l'aurez compris: "Si quelque chose...