Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction d'idéogrammes
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
61
Discussion
Réponses
Dernier message
Cherche traduction idéogrammes chinois pour tatouages
JustineH67
· 9 mars 2011 à 21:49 · 8 participants · 12 539 affichages
3 photos
Allez sur lechinois.com/... Danielle. Pour information, ce sont les
idéogrammes
simplifiés en usage en
...
Cela étant, ces suggestions de
traduction
ont le grand mérite d'être correctes. Merci beaucoup! Effectivement j'ignorais
...
Langues du monde
>
Chine
19
14 juil. 2011 à 13:27
Celine8
»
Traduction d'idéogrammes chinois
Chine2017
· 9 octobre 2017 à 12:30 · 6 participants · 1 253 affichages
4 photos
et je ne veux pas fournir de fausses
traduction
. Ca va peut-être faire beaucoup mais si quelqu'un veut bien me transmette/traduire
...
sont a mourir de rire et pour les amateurs un site dédié a ces
traduction
s approximatives www.engrish.com/...
Langues du monde
>
Chine
9
12 oct. 2017 à 16:18
Renaudsechet
»
Traduction d'idéogrammes
Sylvia81
· 8 août 2008 à 21:08 · 2 participants · 1 725 affichages
3 photos
Je recherche la
traduction
de trois
idéogrammes
que je joins, je ne suis meme pas sure du sens d'écriture!! pouvez-vous me donner la
...
séparément, tu me confirmes que le sens dans lequel je les ai positionnés est le bon? merci pour ta réponse. Les
idéogrammes
sont dans
...
Langues du monde
4
11 août 2008 à 14:37
Sylvia81
»
Signification d'un signe chinois
Elevtheria
· 23 mars 2015 à 17:54 · 6 participants · 1 573 affichages
...
assez incapable de reproduire correctement ces
idéogrammes
(différences entre l'écriture manuscrite et les caractères d'imprimerie ou stylisés comme c'est le cas ici, sens des traits à former qui ont une grande importance...). D'autant qu'il s'agit, là, d'
idéogrammes
particulièrement
...
Langues du monde
>
Chine
12
12 juin 2015 à 14:19
Fexon
»
Traduction d'un proverbe en idéogrammes chinois
Klr29
· 11 août 2010 à 18:44 · 3 participants · 4 271 affichages
le faire en
idéogrammes
chinois. Il ne me manque plus que la
traduction
, si quelqu'un pouvait m'aider ça serait super! Je vous remercie par avance. Klr29. Cliquer sur l'image attachée pour l'agrandir!. Tu peux aller voir sur ces 2 sites: www.nciku.com/ www.chine-nouvelle.c...
Langues du monde
>
Chine
2
14 août 2010 à 2:12
Vuesdechine
»
Traduction de prénoms français en idéogrammes Chinois
Tokala
· 3 août 2009 à 12:10 · 3 participants · 9 243 affichages
Et aussi quelle est la signification des
idéogrammes
en question. Merci par avance! Oui bien sûr, tous les
...
. soit tu fais un peu un mix des deux premières solutions, tu bidouilles un peu et tu arrives à avoir
...
Langues du monde
>
Chine
8
6 août 2009 à 10:29
Tokala
»
Traduction de deux phrases en idéogrammes chinois
Althalus
· 9 juillet 2008 à 0:31 · 6 participants · 4 516 affichages
envoie les sous forme d'image. Telecharge IME chinois simplifié ou tu l'as
...
Merci à toi pour ta
traduction
mais pourrais-tu me les envoyer sous formes d'images car je n'arrive pas à le voir malgré ton
...
Langues du monde
>
Chine
10
25 fév. 2010 à 15:11
Tokala
»
Traduction pour tatouage en chinois
Sebuster
· 1 avril 2013 à 17:07 · 2 participants · 1 189 affichages
Je souhaite me faire tatouer des
idéogrammes
chinois dans le cou mais je ne fais pas pleinement confiance aux traducteurs en ligne. Quelqu'un pourrait me traduire "Ne jamais renoncer"? Merci beaucoup!! Malheureusement les caractères chinois ne sont pas pris en charge sur le
...
Langues du monde
>
Chine
2
1 avr. 2013 à 20:15
Sebuster
»
Traduction d'ideégrammes chinois
Titoifurioi
· 27 septembre 2010 à 14:18 · 2 participants · 1 526 affichages
Voilà tout est dans le titre je cherche la signification de cette suite d'
ideogrammes
merci par avance pour votre aide Rebonjour, C'est bien la bonne
traduction
pour ton ideogramme chinois. En fait, la
traduction
est toujours/... dans mon coeur.
Langues du monde
>
Chine
2
27 sep. 2010 à 21:57
Nemo1001
»
Traduction tatouage vietnamien
Vallmm
· 28 décembre 2014 à 20:55 · 3 participants · 2 060 affichages
Pouvez vous m aider à touver la
traduction
de ce tatouage. Par avance merci. C'est du vietnamien ancien? On dirait du chinois... .). Oui, c'est visiblement du Chinois, ce sont des
idéogrammes
chinois en tout cas (que l'on retrouve
...
Langues du monde
>
Vietnam
2
29 déc. 2014 à 8:59
Kujila
»
Traduction d'un idéogramme (tableau chinois)
Ggyblanc
· 17 mai 2009 à 21:40 · 3 participants · 8 687 affichages
4 photos
des ces deux
idéogrammes
chinois ou japonais? merci beaucoup.
Langues du monde
>
Chine
2
14 fév. 2011 à 23:43
Anais74
»
Traduction d'un signe chinois
Magnet26
· 13 janvier 2017 à 11:47 · 5 participants · 759 affichages
2 photos
donner le sens de "Respect et Considération" au tatouage. Et certainement dans la
traduction
du mot considération on a trouvé un idéogramme
...
Recouvrement prévu merci pour vos réponses.
Langues du monde
>
Chine
10
20 jan. 2017 à 9:37
Magnet26
»
Traduction d'un signe chinois
Blame
· 29 juin 2015 à 15:46 · 4 participants · 1 241 affichages
être (verticalement) En japonais, ces
idéogrammes
signifie "amour" et "harmonie / sérénité", respectivement. En chinois, le deuxième idéogramme n'a pas le même sens et signifie "et", ce qui n'est pas pertinent ici. Tout pareil que Marathon!. Ok merci c est cool! C était
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
7
30 juin 2015 à 9:39
Marathon
»
Traduction d'une calligraphie en chinois
Stan87
· 21 novembre 2013 à 20:40 · 3 participants · 1 119 affichages
2 photos
Zai-de-ma-rui Aucune signification. Possiblement la
traduction
phonétique d'un nom Français? La fin ressemble
...
On ne peut que trouver une
traduction
phonétique.
Langues du monde
>
Chine
5
22 nov. 2013 à 23:32
JianadaRen
»
Traduction signe chinois
Tomgaudin1
· 26 octobre 2013 à 15:28 · 5 participants · 1 382 affichages
fièrement un tatouage composé de deux
idéogrammes
chinois. Seul léger problème, comme il a été fait par quelqu'un ne sachant pas écrire chinois, il est à l'envers...!. Ma femme (chinoise) est catégorique: cet idéogramme signifie "maman". Définitivement pas "maman", même
...
Langues du monde
>
Chine
6
27 oct. 2013 à 18:38
JianadaRen
»
Traduction finale pour tatouage en chinois
Leialel
· 4 septembre 2012 à 19:46 · 3 participants · 3 386 affichages
Mais j'aurais besoin de savoir quel serait la "
traduction
" réelle. Dans le sens ou je ne veux pas me
...
... Quels seraient les
idéogrammes
qui pourraient retranscrire mon idée? Je peux essayer de t ' aider mais il faut que tu
...
Langues du monde
>
Chine
9
5 sep. 2012 à 20:45
Etathome
»
Traduction de Sabrina en calligraphie chinoise
BlackLilith
· 28 juin 2011 à 2:03 · 5 participants · 8 282 affichages
6 photos
A Taïwan, on utilise les
idéogrammes
traditionnels, alors que tous ceux qui t'ont répondu sont habitués aux caractères
...
PS: SVP, pas de polémique linguistico-politiqu... sur le sujet de la simplification des
idéogrammes
.
Langues du monde
>
Chine
21
1 juil. 2011 à 18:51
BlackLilith
»
Traduction de deux phrases en chinois ou japonais pour un tattoo
Anais74
· 15 février 2011 à 22:18 · 4 participants · 10 032 affichages
3 photos
j'écarte ces deux modèles dans ma recherche de tatouages. Je vois régulièrement en Occident des
idéogrammes
plus ou moins crédibles, sceau pour une amie suisse qui désirait un souvenir vraiment typique mais de qualité, et le graveur a passé un temps infini à choisir les
idéogrammes
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
5
22 fév. 2011 à 19:24
Kangxi
»
Traduction du prénom Laurine en chinois (urgent)
Urahara
· 6 août 2009 à 20:47 · 3 participants · 4 068 affichages
Sur ce site ils te donne cette
traduction
: www.chine-nouvelle.c... Si tu prends les
idéogrammes
...
la même façon rechercher la signification de chaque idéogramme des différentes
traduction
s que tu as trouver sur le net pour choisir celle que
...
Langues du monde
>
Chine
3
7 août 2009 à 21:16
Nemo1001
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Biquounette
· 19 juillet 2008 à 15:42 · 4 participants · 19 700 affichages
" Oui, c'est même asssez fascinant, même sans en comprendre la signification, les figures
...
Les
idéogrammes
, ne serait-ce pas du dessin subtilement dénoué, pour prendre la parole? Bon sang, qu'est-ce que j'ai encore mis dans mon thé?
Langues du monde
>
Chine
7
21 juil. 2008 à 22:32
Skito
»
Traduction d'un signe chinois
Julia1995
· 5 juin 2018 à 17:20 · 5 participants · 1 286 affichages
6 photos
Même si je suis d'accord avec la
traduction
, je ne vois pas le rapport entre l'utilisation des caractères traditionnels
...
écrite a été faite par le premier empereur de Chine Qi Shi Huangdi dont le règne a commencé en -221 (donc avant JC). Les
idéogrammes
sont les
...
Langues du monde
>
Chine
9
16 oct. 2018 à 17:23
Koudou
»
Téléphone au Japon avec fonction de traduction
Paco1978
· 25 mars 2010 à 2:43 · 1 participant · 1 610 affichages
capacité de traduire les
ideogrammes
japonais a partir de photos prises par le telephone. Je souhaiterais savoir si quequ'un a pu louer ou utiliser ce type de telephones au Japon et est ce qu'il existe une application Iphone qui fait la meme chose, Merci d'avance
Langues du monde
>
Japon
0
25 mars 2010 à 2:43
Paco1978
»
Un bougeoir chinois mystérieux (traduction)
Hasard85
· 18 octobre 2018 à 20:47 · 3 participants · 615 affichages
2 photos
la solution était dans l'ordre de lecture des
idéogrammes
. Merci Dan!. Merci pour tout.François.
Langues du monde
>
Chine
5
22 oct. 2018 à 19:16
Hasard85
»
Traducteur oral japonais
Colibribri
· 15 juillet 2019 à 6:13 · 7 participants · 1 334 affichages
...
chaque idéogramme mais pas le mot formé par les
idéogrammes
qui le composent, donc cela donne des textes sans queue ni tête. En effet, alors que Google
Traduction
a fait des progrès spectaculaires en chinois depuis dix ans, il reste dramatiquement mauvais en japonais.
Langues du monde
>
Japon
10
16 juil. 2019 à 20:58
Colibribri
»
Signification idéogramme chinois
Beat1972
· 15 juin 2014 à 16:56 · 3 participants · 1 352 affichages
A part le nom de la société de produits parapharmaceutiques chinoise ANGE (rien à voir avec le mot français, c'est la prononciation
...
traduction
phonétique d'un nom propre, d'une entreprise etc..
Langues du monde
>
Chine
2
16 juil. 2014 à 20:56
Doliphant
»
Phrases spécifiques en chinois
Jollyjumper3
· 22 mai 2018 à 0:11 · 7 participants · 1 015 affichages
Vous voilà pourvu de vos premières phrases types proposées dans une excellente
traduction
. Juste un point sur " vous êtes de belles personnes". Autocorrection de la phrase 4 adressée à une seule personne (je m'étais un peu emmêlé les pinceaux dans les
idéogrammes
): 4 4) Xièxiè
...
Langues du monde
>
Chine
19
23 août 2018 à 6:41
Bhara
»
Langue la plus difficile au monde?
GeorgesOZ
· 25 mars 2012 à 7:08 · 9 participants · 60 317 affichages
que 4 tons (plus le ton neutre, en fait un 5-ème niveau de ton). Le Japonais serait plus facile (phonétiquement). Quant aux
idéogrammes
chinois
...
avec le physicien (physicist) et le sensible (sensitive) avec le raisonnable (sensible). Et surtout la
traduction
de
...
Langues du monde
22
11 mars 2013 à 2:54
GeorgesOZ
»
Apprendre le mandarin
Clarytinet
· 30 juin 2006 à 16:52 · 8 participants · 19 120 affichages
point sémantique: très peu de caractères chinois sont de vrais
idéogrammes
. Il existe des pictogrammes, qui évoquent plus ou moins la forme de ce qu'ils représentent: shan (montagne), chuan (rivière), mu (bois) etc... mais ceux-ci sont peu nombreux. Il y a effectivement des
idéogrammes
Langues du monde
>
Chine
76
27 juil. 2007 à 12:18
Yangguizi
»
Esperanto: enfin une langue facile et utile
Maxmanseb
· 15 août 2004 à 18:05 · 17 participants · 17 894 affichages
Voilà une petite liste de rencontres à venir en 2004, je vous laisse deviner les
traduction
s des descriptions... Comme vous le voyez, il y en a un peu partout dans le monde! 9 -15. augusto 43-a Somerlernejo en Barlaston. Inf: Esperanto-House, Wedgwood Memorial College, Barlaston, Stoke-on-trent
Langues du monde
45
8 déc. 2015 à 14:37
Maeuk
»
Traduction idéogramme
SabrinaMA
· 29 juin 2016 à 15:38 · 2 participants · 332 affichages
merci beaucoup Lequel? je ne vois rien!. Le voici.
Langues du monde
>
Asie du Nord-Est
2
30 juin 2016 à 1:37
SabrinaMA
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
61
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
12 778 visiteurs
en ligne depuis une heure!
537 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1074 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur la Chine:
304 photos
Yellow Rocks 2019
Carnets > Chine
14 photos
Non, je ne retournerai pas en Chine!
Asie du Nord-Est
>
Chine
60 photos
Escapade pékinoise
Carnets > Chine
L'argent en Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
508 photos
Trois semaines en Chine de l'est
Carnets > Chine
80 photos
Balade hongkongaise
Carnets > Chine
203 photos
De Angkor à Hong Kong, le grand écart asiatique
Carnets > Chine
Les empreintes désormais obligatoires pour toute demande de visa pour la Chine
Actualité > Chine
136 photos
Paysage minéral du Ningxia (Chine)
Carnets > Chine
135 photos
Deux facettes de la Chine, urbaine à Shanghai et rurale à Yangshuo
Carnets > Chine
84 photos
Chine: au fil de l'eau du Yangtse
Carnets > Chine
12 photos
Informations pratiques pour la Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
/
Tibet
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.