Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Travel journals
Community
My account
Advertise
Search
>
Search form
>
Your search results
Similar threads to
Traduction francais-italien
:
-
Refine/edit your search
Limit results to
threads started
since
:
Always
8 hours
24 hours
3 days
1 week
2 weeks
3 weeks
1 month
3 months
6 months
1 year
2 years
3 years
4 years
5 years
6 years
7 years
8 years
9 years
10 years
15 years
Always
Start a new thread
Refine/edit search
Thread
Replies
Last post
Traduction français-italien
Bruleur
· 2 May 2015 à 20:30 · 8 participants · 2 213 views
"Ne le rêve pas, fais le" Merci par avance pour votre aide.:) Non sognare, falo
Traduction
...
Ciao Thomas, au-delà de chaque
traduction
à la lettre, en
italien
je dirais: "Non lo sognare, fallo". Ciao. D'après ma
...
Langues du monde
>
Italie
13
30 May 2016 à 21:09
Jld83
»
Traduction francais-italien
Sarah1203
· 3 November 2014 à 20:19 · 5 participants · 1 415 views
Je voudrais me faire tatouer la phrase suivante en
italien
: Il n'y a pas de bonheur sans liberté, ni de liberté sans courage". On m'a non c'è felicità senza libertà, né di libertà senza coraggio. Qu'en pensez vous? Merci beaucoup!!! Non
...
Langues du monde
>
Italie
5
13 Dec 2014 à 12:18
Gianluca7883
»
Traduction français-italien
FloraA90
· 23 April 2014 à 20:47 · 3 participants · 1 529 views
Je n'ai pas confiance en Google
traduction
, j'ai des origines
Italien
ne malheureusement je ne connais pas ma famille de se côté la, de
...
maternelle
italien
ne mais je vais m'essayer à la
traduction
(par plaisir et par jeu) et donc je ne sui s pas sûr de l'exactitude de celle- ci.
Langues du monde
>
Italie
3
26 Apr 2014 à 14:51
FloraA90
»
Traduction français/italien
Caamille193
· 22 October 2012 à 19:27 · 11 participants · 6 099 views
idées de jolies phrases
italien
nes, je suis preneuse A bientôt Camille Voilà les
traduction
s: 1) Vivo per te 2) Ti amerò per sempre 3) soit completement faux, le io est de trop dans la 1, le 4 ne se dirait pas en
italien
dans le sens voulu. Merci Giorgio13, la
traduction
...
Langues du monde
>
Italie
27
9 Nov 2015 à 18:21
Aginum
»
Traduction français - italien... solidarité voyageurs!
Jonaliving
· 1 April 2013 à 19:28 · 8 participants · 7 318 views
fois nous avons longuement échangé ensemble malgré la barrière de la langue, moi le
français
, vous l'
italien
. Malgré votre présentation (une
...
la barrière de la langue, je suis
français
, son
italien
. En dépit de sa présentation (une longue peine) Je n'ai pas garder à l'esprit ni son
...
Langues du monde
>
Italie
61
8 Apr 2013 à 15:28
Fexon
»
Traduction italien/français
Vegeta555
· 15 June 2015 à 11:52 · 6 participants · 1 706 views
Je ne parle pas
Italien
à part deux ou trois mots de survie et je demande ce que veut dire: -"la cosa che ha ucciso il nostro amore" -"tu sei la mia vita" j'ai pu voir ça à pas mal d'endroit et je me demande encore ce que ça veut dire exactement merci
Traduction
littérale:
...
Langues du monde
>
Italie
9
24 Jun 2015 à 3:27
Fexon
»
Traduction italien - français
Lizza
· 24 March 2014 à 18:32 · 3 participants · 1 113 views
...
" et qui après dans son élan s'éloigne ".Mais n'étant pas de langue maternelle
Italien
ne, j'attends des confirmations buon proseguimento. C'est tiré d'un livre traduit en
Italien
ou d'un livre écrit en langue originale
italien
ne?
Langues du monde
>
Italie
2
25 Mar 2014 à 17:13
FDB
»
Traduction en italien
Pierroro
· 6 February 2013 à 5:35 · 5 participants · 3 579 views
riferimenti a la même
traduction
en
français
mais le sens est différent. Je connais kijiji.it. T'as sûrement raison... (mais je
...
années pendant les cours d'
italien
, que mes camarades suisses avaient bien du mérite... Pourquoi du mérite? Ils avaient le mercredi après-midi
...
Langues du monde
>
Italie
24
10 Feb 2013 à 21:52
FDB
»
Traduction de l'italien
JeanMarc12
· 27 January 2017 à 10:53 · 6 participants · 871 views
originale est à l'affirmatif, c'était grandiose car il y avait un ordre dans la séquence des allumages. La
traduction
italien
ne modifie le sens. votre
traduction
fait en
français
une phrase "bancale", il faudrait alors en
italien
à mon avis une virgule après "scena". Cordialement J Marc.
Langues du monde
>
Italie
10
9 Feb 2017 à 15:50
JeanMarc12
»
Tatouage en italien
Marianna94
· 18 March 2015 à 11:03 · 8 participants · 2 425 views
Ciao Elisa, en réalité j'ai écrit "bravo" en
français
, une interjection qui ne s'accorde pas, contrairement à l'
italien
où tu peux effectivement
...
Et l'adjectif
italien
s'accorde selon le genre et le nombre avec le nom/pronom qu'il qualifie:
...
Langues du monde
>
Italie
19
22 Mar 2015 à 2:12
FDB
»
Traduction en italien (pour tatouage)
LiYlOouu
· 25 November 2014 à 20:33 · 9 participants · 4 525 views
J'en déduis que le
français
- tout comme l'
italien
- a dû lui aussi évoluer au fil des siècles. Parce que les vôtres
...
. Bonne soirée, Faby tu que connais trés bien le
francais
et aussi l'
italien
...che
...
Langues du monde
>
Italie
50
8 Dec 2014 à 9:40
Julien74930
»
Traduction en italien
Pititplout
· 11 February 2014 à 17:17 · 5 participants · 7 573 views
Je souhaite me faire tatouer une phrase en
italien
en hommage à mon père qui était
Italien
. Toutefois je ne veux pas me servir d'un traducteur Je ne sais pas si c'est le forum pour mais je souhaiterai plusieurs avis sur la
traduction
qui m'a été
...
Langues du monde
>
Italie
7
15 Feb 2014 à 13:49
Fexon
»
Comment dit-on en italien...
Ducati68
· 27 April 2015 à 19:08 · 8 participants · 2 767 views
de langue maternelle
italien
, j'attends les corrections d'
italien
s de souche.J'ai répondu pour tester ma connaissance de l'
italien
...on va voir Ciao. C'est correct mais en
italien
comme en
français
le sens de la phrase est signifie
...
Langues du monde
>
Italie
19
30 Apr 2015 à 15:33
FDB
»
Les Italiens sont-ils "sur" ou "dans" une île?!
Taamaden
· 16 November 2012 à 23:11 · 5 participants · 1 957 views
Sansibar auf Galapagos auf Sylt auf Ibiza auf den Balearen auf den Lofoten auf Zypern mais: in Irland C’est comment en
italien
?! Le contexte
...
possible, retraduisez les exemples allemands – voir en haut – en
italien
). Merci d’avance! Herbert Petite rectification: Il libro è su
...
Langues du monde
>
Italie
7
19 Nov 2012 à 12:39
Gianluca7883
»
Urgent! Traduire de l’italien...
Taamaden
· 12 March 2013 à 9:33 · 5 participants · 4 251 views
Ce qui m'intéresse, c'est votre
traduction
PERSONNELLE, celle de Mathilde, de Giorgio, de Fexxon, de X et Y... en
français
...
. Non, d'abord une
traduction
"personnelle"* (voir le message no.3). Quelqu'un qui maîtrise
italien
, lit cette phrase et la traduit
...
Langues du monde
>
Italie
13
14 Mar 2013 à 14:43
Giorgio13
»
Traduction depuis l'indien
Andgili
· 20 July 2016 à 16:41 · 2 participants · 508 views
N ai pas eu la chance d apprendre cette langue avec eux malheureusement. Aujourd'hui j aurais besoin de votre aide pour traduire une petite phrase que j aimerais me faire tatouer. (les traducteurs informatique sont pas top) Merci à vous Ps la
...
Langues du monde
>
Italie
2
30 Jul 2016 à 18:50
Andgili
»
Traduction en italien
Cherines
· 28 May 2014 à 1:38 · 3 participants · 1 584 views
Merci La mia famiglia è la mia forza. Merci je n'en était pas sûre:) je penser que lôn pouvait dire mia famiglia directement. Il me semble aussi qu'on puisse faire abstraction de "la"... "Mia familia
...
Langues du monde
>
Italie
3
3 Jul 2014 à 2:38
Fexon
»
Traduction en italien
Myriam26
· 4 March 2013 à 18:18 · 2 participants · 1 469 views
Pouvez-vous me traduire ceci en
italien
s'il vous plait: "Pas besoin de plusieurs années pour te connaitre. Tu es une fille vraie et entière, parfois trop directe mais géniale. Surtout ne change pas mon amie de cœur. Non bisogna molti anni per conoscere te. Sei una
...
Langues du monde
>
Italie
2
5 Mar 2013 à 8:15
Myriam26
»
Cherche traduction en italien pour tatouage
Bendu25
· 9 April 2013 à 17:32 · 3 participants · 3 262 views
Eva => INCIDERE SULLA MIA PELLE, INCIDERE NEL MIO CUORE: EVA. Sans contredire FDB qui a fait une excellente
traduction
, . (Bien que la
traduction
d'FDB soit celle qui corresponde littéralement à la phrase d'origine
Langues du monde
>
Italie
3
11 Apr 2013 à 9:03
Bendu25
»
Start a new thread
Refine/edit search
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Help - FAQ
·
Privacy
·
Terms of use
·
Legal notice
·
Contact
·
Advertise on VoyageForum
Français
|
English
All rights reserved © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
6 981 visiteurs
en ligne depuis une heure!
225 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur l'Italie:
419 photos
L’Abruzzo, une région qui mérite d’être découverte
Carnets > Italie
Quelle région de Sicile visiter pour une semaine?
Europe de l'Ouest
>
Italie
28 photos
Palermo street art
Carnets > Italie
286 photos
Toscane: province d'Arezzo et environs de Sienne
Carnets > Italie
Circuler en voiture dans les villes de Sicile et du reste de l'Italie
Europe de l'Ouest
>
Italie
128 photos
On part en vadrouille dans les Pouilles!
Carnets > Italie
81 photos
Balade amalfitaine
Carnets > Italie
Comment visiter Pompéi?
Europe de l'Ouest
>
Italie
63 photos
Trois semaines en Italie entre les Dolomites et Vérone
Carnets > Italie
189 photos
Trois semaines d'été dans les Dolomites et en Slovénie
Carnets > Italie
154 photos
Vénétie: Dolomites et Opéra
Carnets > Italie
18 photos
Calabre, entre mer et montagne
Carnets > Italie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.