| Pourquoi nous devrions tous parler anglais Stefride · 7 février 2013 à 4:59 422 messages · 56 participants · 52 725 affichages | | | | À: Stefride · 13 avril 2014 à 16:11 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 381 de 422 · Page 20 de 22 · 1 262 affichages · Partager oui c vrai! mais pas que ! moi je ne parle anglais que depuis 5 ans, et je ne voyage que depuis 20 ans... par contre je parle espagnol, arabe et indo et des bribe de beaucoup d'autre.... en plus. longtemps réfractaire a l'anglais je me suis tres bien débrouillé sans mais comme disent les anglophone: c'est honteux de ne pas savoir parler anglais de nos jour. oui mais ces gens ne parlent généralement rien d'autre que leur langue que je trouve trop terre a terre. alors moi je m'applique a parler plein de langue même si c'est mal c'est au moins un effort pour respecter les gens que je visite car j'ai en horreur le anglophone qui, où qu'ils arrivent se permettent de parler leur langue, comme si de fait tout le monde leur devais la compréhension. | | | À: Smartdogs · 13 avril 2014 à 17:05 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 382 de 422 · Page 20 de 22 · 1 257 affichages · Partager ... Et là, tu aurais dû nous expliquer que les distributeurs français font doubler les films en langue étrangère par pure philanthropie
Je dis le contraire, bien sûr : ils le font parce-que c'est plus rentable en France que la V.O.S.T., et c'est moins rentable sur le marché éparpillé et moins dense de Scandinavie. Bouquine un peu les statistiques de nombre de films, leur origine, et le nombre de spectateurs. Les distributeurs Français, Scandinaves ou autres ont TOUS la même motivation : marger (dégager de la marge bénéficiaire le plus possible). Mais la même équation ( paramétrable) conduit à des choix différents en fonction des paramètres : engager des frais ou pas (et à quel niveau ?) pour récupérer combien de spectateurs et donc de thune ? Tous les vendeurs de Pub connaissent ce calcul de rentabilité de l'emballage (" packaging"), bien présenter le produit, mais pour quel retour sur investissement ?
Il n'y a là dedans aucune moralité, ni feignants, ni courageux. Seulement une certaine logique commerciale.
.... le public français adore aller voir des films en VOST ! 
Je ne le crois pas  , et je ne l'ai pas dit (plutôt le contraire si on me relit) : il suffit de voir le nombre de salles d'Art et d'Essai, pas gigantesque, mais il y a quand même un public. Ainsi, dans mon bled (6 400 habitants, près de Bayonne) il y a un cinéma municipal qui passe parfois le même film en version doublée (deux à trois séances) et aussi en V.O. sous-titrée (une séance). Il y a également des cinés "Art-et-Essai" (Bayonne / Biarritz) qui passent parfois des films Espagnols sous-titrés (et parfois même pas sous-titrés) très peu diffusés même en Espagne.
Il peut y avoir une forme de militantisme dans la programmation des films, mais je ne crois pas que ce soit le moteur principal des distributeurs de grande diffusion (Ciné / Télé) de France ou d'ailleurs. Ça ne se retrouve que dans des petits réseaux (Municipaux = politique, Art-et-Essai = engagement) qui ont fait ce choix.
Ça peut aussi être un choix politique National sur une chaîne de Télé Publique mais en même temps ce choix facilite la "pénétration" ou "l'invasion" de l'Anglais, qui sera perçu comme bénéfique ou destructeur selon la langue et la culture du pays, Anglo-saxonne ou Latine. L’Islande (avec d'autres Scandinaves) peut y voir un moyen de s'ouvrir au monde, mais quand je suis allé en Islande (il y a longtemps), les prix étaient marqués en DOLLARS-US, (ça m'a rappelé l' Argentine !!!) alors vu comme ça, on peut accepter d'être "envahi" !!!
Edgar J. HOOVER, le caïd de la CIA disait : Dans les pays où sont diffusés des films Américains, nous vendons plus de voitures, plus de machines... Et il est vrai que, "doublé" ou "sous-titré", un film transporte sa culture. Mais encore plus si c'est avec sa langue d'origine qui s’installe dans les méninges du spectateur. Vaste sujet d'intox et de Pub. Du coup je repense à François, le facteur de "jour de fête" qui travaille "à l'Américaine" après avoir vu un documentaire sur le courrier aux USA !!! 
Bon W-E. | | | À: Smartdogs · 13 avril 2014 à 18:23 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 383 de 422 · Page 20 de 22 · 1 245 affichages · Partager ... tu aurais dû nous exposer et nous expliquer, en effet, les chiffres et les raisons de la fréquentation d'un même film en langue étrangère présenté au même endroit en VOST et en français. Ton explication aurait s ûrement valu son pesant d'or !  ...
!!! Inutile de faire des "corrections" (s ûrement !!!) quand ça n'a pas lieu d'être : "la Rectification orthographique de 1990 supprime les accents circonflexes sur « i » et « u » sauf pour les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et dans cinq cas d'ambigüité (dû, mûr, sûr, jeûne(s) et les formes de croitre qui, sans accent, se confondraient avec celles de croire ". Donc sûr, mais surement (pas d’ambiguïté). Il est vrai qu'à bientôt 70 balais, j'oscille parfois entre l'ancien et le nouveau. Tu dois être aussi gâteux que moi  .
Sinon, Smartdogs, tu as déjà eu un élément de réponse dans mon autre message (le cinéma municipal qui programme certains films en français ET en VOST, proportion de 1 à 3 en moyenne) Si tu n'est pas feignant, tu peux piocher plus loin en reprenant les sites indiqués par moi (messages précédents) et en "rebondissant" à travers les liens et sources qui s'y trouvent. J'ai commencé à le faire, et c'est intéressant, mais à chacun sa recherche (le chemin vaut autant que le but, si pas plus).
Aucun "dénigrement systématique de tout ce qui est français" (cela devrait te plaire, ça !  ) : je suis de ceux qui pensent en effet qu'on doit pouvoir s'adapter sans avoir à se renier, ni renier sa propre culture. A chacun ses névroses ! 
?!?!?! " dénigrement systématique de tout ce qui est français" ça ne sort pas de chez moi, ça ?!?!. Tu fais le vide-grenier ? Avec un Grand-père maternel Anglais, je suis né à Tanger et y ai vécu 18 ans à l'époque Internationale avec un mélange culturel fantastique. J'ai des oncles et cousins Polonais, Américains, Danois, Suédois, Corses (si, si !) et Auvergnats (mon Papa), et une enfance plutôt maghrébine (Mère Française, née à Médéa). Aussi, je revendique ma "bougnoulitude" et considère la France comme une terre d'accueil sympathique dont je partage la culture (avec d'autres cultures) mais que j'observe comme un entomologiste.
Pour les névroses (au pluriel en plus) je ne vois pas ?!?! À toi de voir, si toutefois ça vaut la peine. Car, comme il est dit dans les Écritures (ne me demande pas la page, je suis athée) "Les Paroles inutiles vous seront comptées", et j'ai déjà une longue ardoise (toi aussi, je vois).
Bonne journée. Ici il fait un temps splendide, je vais sortir. Adichats. | | | À: Pikaxu · 13 avril 2014 à 19:40 · Modifié le 13 avr. 2014 à 20:42 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 384 de 422 · Page 20 de 22 · 1 237 affichages · Partager pour "sûrement", tu as sûrement raison, mais je suis assez réfractaire aux règles et aux réformes qui me semblent injustifiées lorsqu'elles ne font que réformer pour réformer, c'est à dire sans véritable autre fondement que celui de mettre l'orthographe au niveau des plus ignorants : si l'on admet que "sûr" doit prendre un accent circonflexe pour le distinguer de "sur", le bon sens ou la cohérence doivent imposer le même accent sur l'adverbe auquel il est apparenté, non ?
" dénigrement systématique de tout ce qui est français" = traduction relativement fidèle de l'expression anglaise "french bashing" issue ci-dessus du grenier de je ne sais plus pas qui  !... tu ne m'en voudras pas, cette fois-ci j'espère, d'en préférer la version de cette langue anglaise tellement honnissable !
" A chacun ses névroses " (peut-être aurais-je dû écrire "A chacun ses psychoses" ?) pas très important : juste une réponse au "à chacun ses plaisirs" de l'utilisateur ci-dessus de l'expression "french bashing", car je trouve en effet exagérée la position de repli sur soi souvent adoptée par ceux qui se disent défenseurs de la langue française, qu'ils ne savent protéger que par le seul rejet de la langue étrangère...
merci en tout cas de ta courtoisie et des messages instructifs de cette discussion ! | | | À: Smartdogs · 13 avril 2014 à 22:35 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 385 de 422 · Page 20 de 22 · 1 216 affichages · Partager ... merci en tout cas de ta courtoisie et des messages instructifs de cette discussion !
J'ai apprécié aussi. Le fait de "pelleter des nuages" sur un sujet, quel qu'il soit, peut être agréable quand on creuse sans chercher à enfouir, ni l'autre ni le sujet. Parfois, un instant d’inattention et on éclabousse un peu, mais tant que c'est involontaire... Je pense qu'on a brassé pas mal de points de vues sur le sujet. Je vais sans doute passer à autre chose.
Sur la plage d'Anglet, la carcasse de l'épave, échouée récemment, faisait un beau premier plan pour le coucher de soleil, mais l'accès barricadé en interdisait le bon alignement photogénique. Tant pis. J'ai rencontré un vieil Ingénieur de chez Schlumberger-forages, on a causé chiffons en attendant le rayon vert... qui n'est pas venu...
Bonne(s) suite(s), en terrain Anglophone ou pas. | | | À: Stefride · 15 avril 2014 à 14:49 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 386 de 422 · Page 20 de 22 · 1 194 affichages · Partager Je suis plutôt d'accord avec ton analyse, partout dans le monde, les gens apprennent leur langue, éventuellement l'anglais et éventuellement après une autre langue. L'anglais prend de l’ampleur et devient une seconde langue pour de plus en plus de monde. | | | À: Kadagusta · 16 avril 2014 à 22:11 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 387 de 422 · Page 20 de 22 · 1 170 affichages · Partager Votre message me fait plaisir. Je suis aussi lassé d'entendre les voyageurs parler anglais, et les gens qui leur répondent, faire pareil. Je voyage beaucoup, je parle plusieurs langues... Mais quand je vais dans un pays dont j'essaie d'apprendre la langue, les gens croient être sympas en me parlant anglais, alors que ça me freine pour apprendre. Je suis désormais obligé de prétendre que je ne parle pas anglais. Finalement, le voyage favorise les gens qui débarquent partout avec leur anglais et ne font aucun effort pour apprendre la langue. Je pourrais être en colère. Cela me rend surtout triste. | | | À: Gontran789 · 17 avril 2014 à 9:19 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 388 de 422 · Page 20 de 22 · 1 157 affichages · Partager Parfois parler anglais est la meilleur façon de communiquer avec un local qui serai ravi de partager ses experiences et ce même dans une langue étrangère.
Ne pas parler la langue une insulte? Que faites vous des personnes qui ont appris l'anglais pendant des annees parfois au prix de lourds sacrifices financiers qu'on "envoie bouler" parce que par principe bla bla bla... J'ai rencontré un nombre important de locaux absolument ravi de converser en anglais... Et encore plus heureux d'entendre un touriste baragouiner quelques mots en langue locale. | | | À: NinoSoldado · 17 avril 2014 à 13:31 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 389 de 422 · Page 20 de 22 · 1 143 affichages · Partager l usage des langues dans le monde est toujours un sujet délicat et polémique! | | | À: NinoSoldado · 17 avril 2014 à 17:02 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 390 de 422 · Page 20 de 22 · 1 137 affichages · Partager Malheureusement, beaucoup de gens ont l'illusion de parler anglais alors qu'ils ne font que le baragouiner. L'extension de l'anglais est aussi une menace pour les autres langues donc pour la diversité culturelle du monde. Bien sûr, beaucoup de gens font l'effort d'apprendre l'anglais, et c'est très méritoire. (Et je l'ai fait aussi.) Mais actuellement, ce sont surtout ceux qui essaient de parler d'autres langues qui se trouvent dans de tristes situations, parce qu'on veut absolument leur parler anglais. C'est même valable pour des Anglais venant en France, qui repartent dégoûtés qu'on leur ait parlé anglais. Ensuite, beaucoup de "locaux", comme vous dites, croient nous faire plaisir en parlant anglais, mais c'est surtout qu'ils jugent normal de parler anglais, beaucoup plus qu'un véritable plaisir. La seule véritable règle, c'est que la langue internationale, c'est celle du pays où l'on se trouve. | | | À: Gontran789 · 17 avril 2014 à 22:42 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 391 de 422 · Page 20 de 22 · 1 133 affichages · Partager L'anglais n'a jamais empeche de parler francais en France ou birman au Myanmar... C'est un outil. Les americains n'ont pas eu besoin de leur langue pour diffuser leur "culture".
De plus tout le monde n'a pas votre faciliter a apprendre une langue etrangere. je ne comprends pas bien votre rejet de l'anglais s'il peut permettre d'etablir un semblant de dialogue. | | | À: Stork · 18 avril 2014 à 19:40 · Modifié le 18 avr. 2014 à 20:24 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 392 de 422 · Page 20 de 22 · 1 112 affichages · Partager bonjour,
Pour les suédois et les estoniens, par exemple, ils parlent tous pour la plupart un anglais aussi correct que celui d'un américain moyen (sauf pour les russes d' Estonie).
Il vaut mieux parler d'Américain lambda qu'américain moyen.. Il n'y pas de classes sociales en Amérique du Nord encore moins aux USA comme en France.
Aux USA, un type qui a sur son compte en banque des milliards de dollars peut très bien être habillé en jean avec un polo genre "friday ware" ou "casual ware" même pour aller bosser, tout comme le latino ou l'afro-américain qui te sert dans un Starbuck à côté de Wall Street ou Dowtown Miami (comme j'avais l'habitude de faire)...
Ensuite dans le vocabulaire courant américain les mots sont simples, l'américain lambda ne s'embête pas de phrases compliquées comme le font les français. Je vais ressortir ce que j'ai écris le slogan d'Obama ça tenait en 3 mots lors des élections, pour ce qui est du président français c'est toute une formulation à rallonge qui fait des kilomètres.. pour ce qui est des anglais donc ceux qui vivent en angleterre (par différenciation avec les Gallois, les Ecossais et les Irlandais) je serais tenté de dire que c'est quelque part des français s'exprimant en anglais. Mais je ne connais pas très bien les mentalités au Royaume-Uni En tout cas à ce que je sais du RU c'est un peu comme en France un système de castes sociales, il y a des couches aristocratiques. Aux USA on ignore magistralement ce qu'est l'aristocratie sauf un peu dans la Nouvelle-Angleterre. La différence s'applique également entre les québecois et les français..
je puis témoigner que le quidam Suédois moyen parle un bien meilleur Anglais que l'Américain moyen qui le massacre (ou que l'Écossais moyen également, wouahhh l'accent !!!  )
qu'entends-tu par massacrer ? Un américain il s'en fiche de faire de la prose, de parler en quatrain et de faire des figures de réthorique... c'est ça ce que les Français n'ont rien compris à la mentalité américaine. La mentalité des américains c'est que les choses, la vie doit être fonctionnelle et que ça tourne, l'esthétisme et la beauté des choses ça passe dans une dimension très lointaine Dans l'anglo-américain il n'y pas de registres de langues comme dans le Français exemple le parler "banlieue" et le parler au subjonctif de l'imparfait dans les beaux salons | | | À: Pikaxu · 18 avril 2014 à 20:05 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 393 de 422 · Page 20 de 22 · 1 104 affichages · Partager Tandis que FAIRE UN DOUBLAGE, ÇA COUTE UN BRAS, [traduction correcte pour le sens du texte, sa longueur, son rythme, sa diction, + trouver les voix et faire les séances de post-synchronisation
cela n'a aucune importance que le doublage coûte....il suffit de le répercuter sur le prix d'entrée en salle..  et puis comme ça ça permet de créer de l'emploi J'ai pas été regarder mais une entrée dans un ciné en France pour aller voir un film américain en VF ça doit coûter plus cher que dans une salle de ciné aux USA. C'est comme ça que les films français peuvent gagner de l'argent car il n'y pas le surcoût du doublage..
si ce n'est pas le cas le coût d'un doublage c'est un véritable faux-problème parce que les blockbusters américains font tellement d'entrée mondialement et font tellement de recettes que payer des doublages ça doit au final pas coûter grand chose. Si tu as un film américain qui fait des milliards de dollars de recette, payer 10 péquins pour faire un doublage en français c'est insignifiant.. c'est pour ça que le cinéma américain c'est tout une "industrie" le but c'est tout de même de rapporter financièrement | | | À: NinoSoldado · 18 avril 2014 à 20:13 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 394 de 422 · Page 20 de 22 · 1 097 affichages · Partager Bien sûr que si, les Etats-Unis utilisent l'anglais comme une arme pour diffuser leur culture et leurs intérêts. Ils ont investi des sommes considérables pour y arriver, quoiqu'ils n'en aient plus tellement besoin. Un ancien responsable de la CIA déclarait ainsi, il y a déjà trente ans, qu'il n'y avait plus besoin de canons pour conquérir le monde, qu'il suffisait d'envoyer des professeurs d'anglais. Je ne m'oppose donc pas l'anglais, ce serait idiot. Mais à la forme de colonisation qu'il impose, et qui est présente quand l'anglais est trop présent. Les Français, les Italiens, les Allemands, sans parler du sud-est asiatique où c'est encore pire, se voient à force refuser le droit de parler leur langue, parce que des boulots exigent l'usage de l'anglais à la place, parce que des produits emploient des mots anglais, et dans tous ces cas sans utilité. Cela n'empêche pas qu'il y a des quantités d'Anglo-saxons très bien et des quantités choses de qualité qui viennent d'eux. Mais encore une fois, l'excès d'anglais est le problème. J'arrête là, je reprends mes cours d'italien. | | | À: Gontran789 · 19 avril 2014 à 4:42 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 395 de 422 · Page 20 de 22 · 1 075 affichages · Partager Et moi ceux de birman! | | | À: Mathews · 19 avril 2014 à 5:35 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 396 de 422 · Page 20 de 22 · 1 075 affichages · Partager ... cela n'a aucune importance que le doublage coûte....il suffit de le répercuter sur le prix d'entrée en salle..  et puis comme ça ça permet de créer de l'emploi..... le but c'est tout de même de rapporter financièrement
Coté répercussion, il n'y a AUCUNE différence de prix de séance, VOST, VF-Doublée ou VO non-Sous-Titrée (cinéma Indien à Paris) . Une séance de ciné sera moins chère aux USA pour des raisons de marché et de taxes, pas pour le prix du doublage, car l'essentiel du bénef des GRANDES DISTRIBUTIONS (Multiplexes, Chaînes) n'est PAS dans le billet, mais dans les pop-corns, boissons, glaces, jeux dans le hall, etc...
Ceci étant posé, en suivant le fil des divers messages et échanges précédents (il y a de quoi lire  ), je soulignais tout simplement le fait que JUSTEMENT, comme il s'agit de faire du blé, les pays (et les chaînes de distribution) choisissent ce qui est amortissable EN FONCTION du volume de rentrées escompté. Donc : un GROS MARCHÉ (Langue Espagnole, Langue Française, Allemand, Italien...) permet facilement une version Doublée, plus chère, certes, mais qui attirera plus de public donc génèrera plus de thune au final.
Mais pour un PETIT MARCHÉ (Danois, Finlandais, Estonien..), le fait de "doubler" ne ratissera qu'un faible accroissement de fréquentation (quand c'est plein, c'est plein et pas grand chose à gagner) ce qui peut conduire plus souvent (pas toujours) à la VOST.
Un film comme "Avatar", qui a couté 387 millions de Dollars, a rentré 2 milliards 782 millions de Dollars (plus le marché des DVD et marchés dérivés). Mais s'il faut dépenser UN Dollar pour ne gagner que 80 "cents" pour doubler en Massaï ou en Monténégrin (et il faudra bien plus de 10 personnes, acteurs, techniciens, pour le faire), la Production du film ne le fera pas. Les Distributeurs Estoniens le feront peut être, mais après une étude de marché, avant de sortir le chéquier. Pour les Massaï, je ne sais pas. Pour le Monténégro (très beau pays, la baie de Kotor...), je pense qu'ils doivent regarder la version Russe, autre langue Slave. Business is business.
Bien sûr, il y a également un aspect CULTUREL ("acquisition" de la langue Anglaise, ou "invasion" de la langue Anglaise, selon la vision politique et culturelle du pays). Vaste sujet que j'ai seulement effleuré.
À propos du SOUS-TITRAGE, pour ceux que ça intéresse, vous pouvez lire, sur le Net :
www.telerama.fr/...es-chrono,111161.php
On y apprend qu'il y a des Sous-Titrages GRATOS, mais nuls et plein de fautes (films peu diffusés ou piratés mais pas que), faits par des fans (appelés "fansubbbers"). Il y en a d'autres, aussi mauvais, faits en Californie, en vase-clos contrôlé (les traducteurs n'ont QUE LE TEXTE, sans l'image = mesure anti-piratage du film), avec dictionnaires + logiciels de traduction automatiques + personnel mal payé, et puis il y a du VRAI Sous-Titrage de pros, mieux payés, qui VOIENT le film et appellent parfois des collègues US pour mieux saisir des allusions politiques ou sociales transparaissant dans les dialogues. Sauf que (lutte anti-piratage) on ne leur fournit le bébé (disque dur, version digitale) que 24 heures avant le lancement en France !!! Les Pros, écoeurés, quittent le métier de plus en plus. On va donc vers le " Sous-Titrage-Google". Ça promet  ! Les films Polonais, Tchèques, Iraniens, Japonais, etc... vont devenir aussi imbitables que le changement de lame d'un taille-haies électrique "made in PRC"  . | | | À: Pikaxu · 19 avril 2014 à 14:39 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 397 de 422 · Page 20 de 22 · 1 059 affichages · Partager salut Pikaxu ok mais merci d'éviter de sous-ligner un mot sur 10 et de mettre trop de mots en gras, ça nuit considérablement à la bonne lecture. C'est comme les lycéens qui prennent leur surligneur rose ou jaune fluo et qui surlignent tous les textes de leurs cours. | | | À: Mathews · 19 avril 2014 à 16:45 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 398 de 422 · Page 20 de 22 · 1 050 affichages · Partager salut Pikaxu ok mais merci d'éviter de sous-ligner un mot sur 10 et de mettre trop de mots en gras, ça nuit considérablement à la bonne lecture. C'est comme les lycéens qui prennent leur surligneur rose ou jaune fluo et qui surlignent tous les textes de leurs cours.
Salut Mathews,
Comme tu l'as finement remarqué, je souligne environ un mot sur dix (à mon avis, plus, voir en bas, mais c'est beaucoup moins que l'écolier qui...), et ça permet, si on est pressé, de se contenter de lire ce qui est souligné, gras ou majuscule, on a ainsi non pas le tout, mais l'essentiel. C'est sans doute le résultat de la rédaction de nombreuses procédures d'installation, je n'écris pas un roman, mais un mode d'emploi. Et dans ce genre, mon style n'est pas bref, d'où ( une forme de politesse) le fait que je "balise" ce qui me semble essentiel pour permettre une lecture rapide. Dégager l'essentiel, mais fournir les développements. Chacun son style. Certains préfèrent commenter la forme. Vive la Liberté  .
- Échange de bonnes recette : en intervenant dans un "topic" en cours de route pour commenter un message, la simple logique (le bon usage également) consisterait à relire, peut-être pas TOUT le "topic" (ce que je m'efforce quand-même de faire, quand je monte en marche, mais il y a des impatients, ça existe), mais au moins tous les messages de la personne dont on commente le message, plus, le cas échéant, les réponses déjà faites par d'autres intervenants, à la même personne.
Ça m'aurait épargné, dans le cas présent, de reprendre des choses que j'ai déjà développées sur ce "topic". J'aurais pu répondre succinctement " voir mes messages No xxx, xyz, zzz". Ça m'a semblé un peu "cavalier" comme accueil, d'où ma longue réponse (chez moi, c'est rarement bref, je parle de même, ainsi que... bon  ), mais, après tout, donner simplement les numéros de mes messages (et des réponses connexes), c'est peut-être ce que je ferai dorénavant.
Que le Tout Puissant veille sur toi et les tiens pour les Siècles des Siècles. Mais en attendant, bon "W-E", pour commencer  .
[ statistiques : ci-dessus, 97 mots (env.) soulignés pour ~ 305 mots au total, mais je me suis amusé à charger la mule  ] | | | À: Mathews · 19 avril 2014 à 17:15 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 399 de 422 · Page 20 de 22 · 1 044 affichages · Partager ...
Pour les suédois et les estoniens, par exemple, ils parlent tous pour la plupart un anglais aussi correct que celui d'un américain moyen (sauf pour les russes d' Estonie).
Il vaut mieux parler d'Américain lambda qu'américain moyen.. Il n'y pas de classes sociales en Amérique du Nord encore moins aux USA comme en France.
je puis témoigner que le quidam Suédois moyen parle un bien meilleur Anglais que l'Américain moyen qui le massacre (ou que l'Écossais moyen également, wouahhh l'accent !!!  )
qu'entends-tu par massacrer ?....
Re-salut, Mathews,
Tu réponds à Stork, mais tu cites des morceaux qui viennent de mes messages, et pour lesquels Stork n'est pas forcément du même avis. Ça m'inspire des réflexions, mais jardin à tondre (Dimanche pas de bruits incongrus) et courses à faire. Je verrai ça + tard. Ou pas... qui sait de quoi demain est fait  Bionnes suites. | | | À: Stefride · 21 avril 2014 à 11:31 Re: Pourquoi nous devrions tous parler anglais Message 400 de 422 · Page 20 de 22 · 1 009 affichages · Partager Il existait une langue excellente:le latin.Il aurait fallu ajouter quelques néologismes. Mais les financiers ont imposé la loi du plus fort. Le français et l'allemand sont des langues plus précises que l'anglais. | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 9 622 visiteurs en ligne depuis une heure! |