Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Cherche traduction idéogrammes chinois pour tatouages
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Discussion
Réponses
Dernier message
Cherche traduction idéogrammes chinois pour tatouages
JustineH67
· 9 mars 2011 à 21:49 · 8 participants · 12 532 affichages
3 photos
en
chinois
traditionnelle:. Il y a aussi une autre
traduction
de carpe diem:. Super, merci beaucoup!. n'arrête pas de nous faire la remarque que quand on cherche des phrases en
Chinois
, on s'est trop appuyés sur le Français pour l'écrire. Donc
...
Langues du monde
>
Chine
19
14 juil. 2011 à 13:27
Celine8
»
Traduction de deux phrases en chinois ou japonais pour un tattoo
Anais74
· 15 février 2011 à 22:18 · 4 participants · 10 029 affichages
3 photos
j'écarte ces deux modèles dans ma recherche de
tatouages
. Je vois régulièrement en Occident des
idéogrammes
plus ou moins crédibles, vêtements comportant des
idéogrammes
, en effet, de peur de passer pour une truffe. Même lorsqu'on se fait graver un sceau, il faut être prudent
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
5
22 fév. 2011 à 19:24
Kangxi
»
Traduction pour tatouage en chinois
Sebuster
· 1 avril 2013 à 17:07 · 2 participants · 1 186 affichages
Je souhaite me faire tatouer des
idéogrammes
chinois
dans le cou mais je ne fais pas pleinement confiance aux traducteurs en ligne. Quelqu'un Merci beaucoup!! Malheureusement les caractères
chinois
ne sont pas pris en charge sur le
...
Langues du monde
>
Chine
2
1 avr. 2013 à 20:15
Sebuster
»
Traduction signe chinois
Tomgaudin1
· 26 octobre 2013 à 15:28 · 5 participants · 1 379 affichages
Merci. Avis concordant d'une autre
chinois
e, mon épouse en l'occurrence. Le tatouage a dû être fait par recopie d'un caractère
...
fièrement un tatouage composé de deux
idéogrammes
chinois
. Seul léger problème, comme il a été fait par quelqu'un ne sachant pas écrire
chinois
Langues du monde
>
Chine
6
27 oct. 2013 à 18:38
JianadaRen
»
Traduction de Sabrina en calligraphie chinoise
BlackLilith
· 28 juin 2011 à 2:03 · 5 participants · 8 280 affichages
6 photos
pffff!!! Bon puisque vous avez l'air de lire les
idéogrammes
chinois
, pourriez vous me traduire
...
la petite amie d'un collègue, qui est
chinois
e qui m'a fait la
traduction
, mais je trouvais l'autre plus joli. Je ne sais pas comment je vais
...
Langues du monde
>
Chine
21
1 juil. 2011 à 18:51
BlackLilith
»
Traduction finale pour tatouage en chinois
Leialel
· 4 septembre 2012 à 19:46 · 3 participants · 3 384 affichages
Mais j'aurais besoin de savoir quel serait la "
traduction
" réelle. Dans le sens ou je ne veux pas me
...
Mais bon, le
chinois
n'étant pas ma langue natale, peut être qu'il existe une astuce ;) Mais sinon, moi j'aimais bien le "cochon
...
Langues du monde
>
Chine
9
5 sep. 2012 à 20:45
Etathome
»
Traduction d'un signe chinois
Blame
· 29 juin 2015 à 15:46 · 4 participants · 1 241 affichages
être (verticalement) En japonais, ces
idéogrammes
signifie "amour" et "harmonie / sérénité", respectivement. En
chinois
, le deuxième idéogramme n'a pas le même sens et signifie "et", ce qui n'est pas pertinent ici. Tout pareil que Marathon!. Ok merci c est cool! C était
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
7
30 juin 2015 à 9:39
Marathon
»
Traduction d'ideégrammes chinois
Titoifurioi
· 27 septembre 2010 à 14:18 · 2 participants · 1 525 affichages
que les
ideogrammes
signifient " a jamais dans mon coeur" mais une autre phrase me tente encore plus si quelqu'un peut m'aider je lui serait
...
C'est bien la bonne
traduction
pour ton ideogramme
chinois
. En fait, la
traduction
est toujours/... dans mon coeur.
Langues du monde
>
Chine
2
27 sep. 2010 à 21:57
Nemo1001
»
Traduction d'un signe chinois
Magnet26
· 13 janvier 2017 à 11:47 · 5 participants · 756 affichages
2 photos
Le premier idéogramme signifie "respect", mais avec le second, je sèche, en
chinois
comme en japonais. Peut-être une transcription phonétique? relatifs à une appréciation s'écrivent souvent à l'aide de deux
idéogrammes
en mandarin comme pour estime, pour respect, etc. Le tatoueur a
...
Langues du monde
>
Chine
10
20 jan. 2017 à 9:37
Magnet26
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Biquounette
· 19 juillet 2008 à 15:42 · 4 participants · 19 697 affichages
Ces sont des caracteres en
chinois
non simplifie. Le premier caractere (jin4) a plusieures
...
J'ai demandé au copain
Chinois
qui avait tentéé une première explication si ça avait quelque
...
Langues du monde
>
Chine
7
21 juil. 2008 à 22:32
Skito
»
Traduction d'idéogrammes chinois
Chine2017
· 9 octobre 2017 à 12:30 · 6 participants · 1 251 affichages
4 photos
Je suis à la recherche d'une liste/tableau/site des significations d'
idéogrammes
chinois
que l'on retrouve le plus souvent sur les médaillons. la
traduction
chinois
e en français pour en comprendre la signification. Exemple: en retraduisant (fuk) et (wan), qui signifient tous deux "chance"
Langues du monde
>
Chine
9
12 oct. 2017 à 16:18
Renaudsechet
»
Traduction tatouage signe chinois
Car44
· 22 août 2015 à 18:04 · 5 participants · 2 110 affichages
2 photos
"ange" d'après la
traduction
française chez le tatoueur, qui était erronée apparemment! Peut-être il y a eu une confusion entre
...
Il désigne soit la période 7h-9h du matin, soit un terme utilisé dans l'astrologie
chinois
e. La 5e branche n'est pas
...
Langues du monde
>
Chine
11
26 août 2015 à 4:53
Fexon
»
Signification d'un signe chinois
Elevtheria
· 23 mars 2015 à 17:54 · 6 participants · 1 567 affichages
ces
idéogrammes
chinois
servent au plus grand nombre!. Indirectement peut-être? Le plus grand nombre apprend que dorénavant les caractères
...
assez incapable de reproduire correctement ces
idéogrammes
(différences entre l'écriture manuscrite et les caractères d'imprimerie ou stylisés
...
Langues du monde
>
Chine
12
12 juin 2015 à 14:19
Fexon
»
Traduction d'un proverbe en idéogrammes chinois
Klr29
· 11 août 2010 à 18:44 · 3 participants · 4 267 affichages
le faire en
idéogrammes
chinois
. Il ne me manque plus que la
traduction
, si quelqu'un pouvait m'aider ça serait super! Je vous remercie par avance. Klr29. Cliquer sur l'image attachée pour l'agrandir!. Tu peux aller voir sur ces 2 sites: www.nciku.com/ www.chine-nouvelle.c...
Langues du monde
>
Chine
2
14 août 2010 à 2:12
Vuesdechine
»
Traduction de prénoms français en idéogrammes Chinois
Tokala
· 3 août 2009 à 12:10 · 3 participants · 9 240 affichages
Je voulais savoir s'il existe des
idéogrammes
Chinois
permettant de retranscrire ces 2 prénoms: Samuel (ou Sam, éventuelement) Ghislaine
...
prénoms sont possibles dans la mesure où tu choisis des sons
chinois
qui se rapprochent le plus du français, c'est donc parfois approximatif.
Langues du monde
>
Chine
8
6 août 2009 à 10:29
Tokala
»
Traduction de deux phrases en idéogrammes chinois
Althalus
· 9 juillet 2008 à 0:31 · 6 participants · 4 512 affichages
J'ai beau chercher sur internet, je ne serai jamais sur à 100% de la
traduction
quand on voit que chaque site met une
traduction
...
envoie les sous forme d'image. Telecharge IME
chinois
simplifié ou tu l'as
...
Langues du monde
>
Chine
10
25 fév. 2010 à 15:11
Tokala
»
Traduction d'un idéogramme (tableau chinois)
Ggyblanc
· 17 mai 2009 à 21:40 · 3 participants · 8 686 affichages
4 photos
...
ca parle des fleurs... en
Chinois
traditionel... Pourriez-vous me donner la signification merci beaucoup.
Langues du monde
>
Chine
2
14 fév. 2011 à 23:43
Anais74
»
Traduction du prénom Laurine en chinois (urgent)
Urahara
· 6 août 2009 à 20:47 · 3 participants · 4 065 affichages
merci julie Si tu lis les messages dans cette discussion: voyageforum.com/... Tu verras que la
traduction
chinois
e d'un
...
Sur ce site ils te donne cette
traduction
: www.chine-nouvelle.c... Si tu prends les
idéogrammes
...
Langues du monde
>
Chine
3
7 août 2009 à 21:16
Nemo1001
»
Traduction d'une calligraphie en chinois
Stan87
· 21 novembre 2013 à 20:40 · 3 participants · 1 117 affichages
2 photos
Est ce que quelqu'un pourrait me traduire le calligraphie
chinois
en francais (à l’envers je suppose) sur cette photo svp? Voici
...
J'étais arrivé à la même conclusion: la transcription phonétique d'un nom en
idéogrammes
simplifiés, mais je ne pense pas
...
Langues du monde
>
Chine
5
22 nov. 2013 à 23:32
JianadaRen
»
Un bougeoir chinois mystérieux (traduction)
Hasard85
· 18 octobre 2018 à 20:47 · 3 participants · 612 affichages
2 photos
Je connaissais déjà, dans le
chinois
moderne dans le sens de "C'est cher" ou "Ça a de la valeur". Je me doutais bien que la solution était dans l'ordre de lecture des
idéogrammes
. Merci Dan!. Merci pour tout.François.
Langues du monde
>
Chine
5
22 oct. 2018 à 19:16
Hasard85
»
Traduction d'un signe chinois
Julia1995
· 5 juin 2018 à 17:20 · 5 participants · 1 284 affichages
6 photos
En caractère
chinois
simplifié c'est. D'accord, et bien, il signifie plus de choses que je ne
...
de droite à gauche conformément à l'ancien
chinois
et ce sont les caractères traditionnels du cantonais, pas en mandarin
chinois
. on peut lire
...
Langues du monde
>
Chine
9
16 oct. 2018 à 17:23
Koudou
»
Signification idéogramme chinois
Beat1972
· 15 juin 2014 à 16:56 · 3 participants · 1 347 affichages
A part le nom de la société de produits parapharmaceutiques
chinois
e ANGE (rien à voir avec le mot français, c'est la prononciation
...
traduction
phonétique d'un nom propre, d'une entreprise etc..
Langues du monde
>
Chine
2
16 juil. 2014 à 20:56
Doliphant
»
Phrases spécifiques en chinois
Jollyjumper3
· 22 mai 2018 à 0:11 · 7 participants · 1 012 affichages
Vous voilà pourvu de vos premières phrases types proposées dans une excellente
traduction
. Juste un point sur " vous êtes de belles personnes". Autocorrection de la phrase 4 adressée à une seule personne (je m'étais un peu emmêlé les pinceaux dans les
idéogrammes
): 4 4) Xièxiè
...
Langues du monde
>
Chine
19
23 août 2018 à 6:41
Bhara
»
Apprendre le mandarin
Clarytinet
· 30 juin 2006 à 16:52 · 8 participants · 19 104 affichages
les
ideogrammes
et contourner mes erreurs de pinyin. Pour ecrire en
chinois
sur PC, je n'ai pas lu d'explication sur le systeme inclus dans
...
) Super! toutes vos précisions sur la langue
chinois
e... Me voici tranformée en locomotive "aspirant
...
Langues du monde
>
Chine
76
27 juil. 2007 à 12:18
Yangguizi
»
Traduction d'un idéogramme chinois
DanyLao
· 24 mars 2013 à 16:02 · 1 participant · 1 303 affichages
Quelqu'un saurait me dire ce que signifie cet idéogramme Merci d'avance
Langues du monde
>
Chine
0
24 mars 2013 à 16:02
DanyLao
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Bmanu
· 27 août 2008 à 21:07 · 3 participants · 10 159 affichages
J'ai visiter un peu le forum et j'ai vu les talents de
traduction
des personnes qui sont ici! Et je ne vous cache pas que je ne serais En effet je suis à la recherche de la
traduction
d'un idéogramme
chinois
et je souhaiterais également eêtre
...
Langues du monde
>
Chine
7
1 sep. 2008 à 16:30
Bmanu
»
Traductions d'idéogrammes d'un logo chinois
Rimcha
· 22 janvier 2007 à 23:32 · 2 participants · 4 208 affichages
peut il me traduire les
ideogrammes
de ce logo? merci par avance Je dois avouer que j'ai eu besoin d'aide sur ce coup, Quel cynisme avec leur "bon voyage". Merci encore.
Langues du monde
>
Chine
2
23 jan. 2007 à 12:29
Rimcha
»
Symbolique asiatique (chinois?) d'un collier
Chabt
· 2 juin 2018 à 19:59 · 2 participants · 414 affichages
Est ce que quelqu'un pourrait me le traduire? J'ai tente sur de nombreux sites de trouver Merci! Sans photo, ça va être difficile!. Oui effectivement!! Je suis désolée je pensais
...
Langues du monde
>
Chine
4
2 juin 2018 à 21:18
Chabt
»
Traduction de caractères chinois
JJacques921
· 12 août 2020 à 12:11 · 4 participants · 973 affichages
2 photos
problèmes techniques de traitement des couleurs, l'éditeur imposera une autre version où le texte en
chinois
est supprimé. Dans le lotus bleu, Peut-être sur les conseils du fameux Tchang. On trouve assez facilement la
traduction
des caractères
chinois
ou japonais
...
Langues du monde
>
Chine
9
18 août 2020 à 19:50
JJacques921
»
Traduction d'un symbole chinois
Tidibou
· 28 avril 2013 à 18:56 · 4 participants · 1 557 affichages
Bonjour je cherche a traduire un symbole
chinois
est ce que quelqu'un peu m'aider merci beaucoup Il se prononce "an" et veut dire "paix/calme". (Par contre, il est vraiment mal foutu). " (en) sécurité", aussi Les traits sont respectés, mais il n'est vraiment pas
...
Langues du monde
>
Chine
3
1 mai 2013 à 16:55
MagaliLotus
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
4 177 visiteurs
en ligne depuis une heure!
202 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur la Chine:
60 photos
Escapade pékinoise
Carnets > Chine
304 photos
Yellow Rocks 2019
Carnets > Chine
508 photos
Trois semaines en Chine de l'est
Carnets > Chine
135 photos
Deux facettes de la Chine, urbaine à Shanghai et rurale à Yangshuo
Carnets > Chine
210 photos
28 jours en Chine en aout 2025
Carnets > Chine
12 photos
Informations pratiques pour la Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
/
Tibet
L'argent en Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
203 photos
De Angkor à Hong Kong, le grand écart asiatique
Carnets > Chine
108 photos
Sur la Route de la soie, chroniques d'un sexagénaire en autonomie complète
Carnets > Chine
Les empreintes désormais obligatoires pour toute demande de visa pour la Chine
Actualité > Chine
14 photos
Non, je ne retournerai pas en Chine!
Asie du Nord-Est
>
Chine
80 photos
Balade hongkongaise
Carnets > Chine
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.