Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction d'ideégrammes chinois
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Discussion
Réponses
Dernier message
Traduction d'ideégrammes chinois
Titoifurioi
· 27 septembre 2010 à 14:18 · 2 participants · 1 525 affichages
C'est bien la bonne
traduction
pour ton ideogramme
chinois
. En fait, la
traduction
est toujours/... dans mon coeur.
Langues du monde
>
Chine
2
27 sep. 2010 à 21:57
Nemo1001
»
Cherche traduction idéogrammes chinois pour tatouages
JustineH67
· 9 mars 2011 à 21:49 · 8 participants · 12 531 affichages
3 photos
Ce n'est pas une mince affaire de traduire du français en signes
chinois
et de savoir où s'adresser... Je cherche à traduire cette expression, en
chinois
traditionnelle:. Il y a aussi une autre
traduction
de carpe diem:. Super, merci beaucoup!.
Langues du monde
>
Chine
19
14 juil. 2011 à 13:27
Celine8
»
Traduction d'idéogrammes chinois
Chine2017
· 9 octobre 2017 à 12:30 · 6 participants · 1 251 affichages
4 photos
la
traduction
chinois
e en français pour en comprendre la signification. Exemple: en retraduisant (fuk) et (wan), qui signifient tous deux "chance", traduit phonétiquement En chine, il y a les memes delires de
traduction
avec les Tshirts avec des trucs bizarres écrits en anglais dessus qui
...
Langues du monde
>
Chine
9
12 oct. 2017 à 16:18
Renaudsechet
»
Signification d'un signe chinois
Elevtheria
· 23 mars 2015 à 17:54 · 6 participants · 1 567 affichages
...
Certes dans l'absolu mais je doute fort que, dans le cas précis de cette discussion, la
traduction
de ces idéogrammes
chinois
servent au plus grand nombre!. Indirectement peut-être? Le plus grand nombre apprend que dorénavant les caractères
...
Langues du monde
>
Chine
12
12 juin 2015 à 14:19
Fexon
»
Traduction d'un proverbe en idéogrammes chinois
Klr29
· 11 août 2010 à 18:44 · 3 participants · 4 267 affichages
le faire en idéogrammes
chinois
. Il ne me manque plus que la
traduction
, si quelqu'un pouvait m'aider ça serait super! Je vous remercie par avance. Klr29. Cliquer sur l'image attachée pour l'agrandir!. Tu peux aller voir sur ces 2 sites: www.nciku.com/ www.chine-nouvelle.c...
Langues du monde
>
Chine
2
14 août 2010 à 2:12
Vuesdechine
»
Traduction de prénoms français en idéogrammes Chinois
Tokala
· 3 août 2009 à 12:10 · 3 participants · 9 240 affichages
prénoms sont possibles dans la mesure où tu choisis des sons
chinois
qui se rapprochent le plus du français, c'est donc parfois approximatif. . soit tu fais un peu un mix des deux premières solutions, tu bidouilles un peu et tu arrives à avoir
...
Langues du monde
>
Chine
8
6 août 2009 à 10:29
Tokala
»
Traduction de deux phrases en idéogrammes chinois
Althalus
· 9 juillet 2008 à 0:31 · 6 participants · 4 512 affichages
J'ai beau chercher sur internet, je ne serai jamais sur à 100% de la
traduction
quand on voit que chaque site met une
traduction
...
chinois
. Merci à toi pour ta
traduction
mais pourrais-tu me les envoyer sous formes d'images car je n'arrive pas à le voir malgré ton
...
Langues du monde
>
Chine
10
25 fév. 2010 à 15:11
Tokala
»
Traduction pour tatouage en chinois
Sebuster
· 1 avril 2013 à 17:07 · 2 participants · 1 185 affichages
Je souhaite me faire tatouer des idéogrammes
chinois
dans le cou mais je ne fais pas pleinement confiance aux traducteurs en ligne. Quelqu'un Merci beaucoup!! Malheureusement les caractères
chinois
ne sont pas pris en charge sur le
...
Langues du monde
>
Chine
2
1 avr. 2013 à 20:15
Sebuster
»
Traduction signe chinois
Tomgaudin1
· 26 octobre 2013 à 15:28 · 5 participants · 1 379 affichages
Pourriez vous m'aider. Merci d'avance. Littéralement, c'est "sachet de nouilles". Non
...
.!. Ma femme (
chinois
e) est catégorique: cet idéogramme signifie "maman". Définitivement pas "maman", même
...
Langues du monde
>
Chine
6
27 oct. 2013 à 18:38
JianadaRen
»
Traduction d'un idéogramme (tableau chinois)
Ggyblanc
· 17 mai 2009 à 21:40 · 3 participants · 8 685 affichages
4 photos
...
ca parle des fleurs... en
Chinois
traditionel... Pourriez-vous me donner la signification merci beaucoup.
Langues du monde
>
Chine
2
14 fév. 2011 à 23:43
Anais74
»
Traduction de Sabrina en calligraphie chinoise
BlackLilith
· 28 juin 2011 à 2:03 · 5 participants · 8 280 affichages
6 photos
la petite amie d'un collègue, qui est
chinois
e qui m'a fait la
traduction
, mais je trouvais l'autre plus joli. Je ne sais pas comment je vais
...
PS: SVP, pas de polémique linguistico-politiqu... sur le sujet de la simplification des idéogrammes.
Langues du monde
>
Chine
21
1 juil. 2011 à 18:51
BlackLilith
»
Traduction du prénom Laurine en chinois (urgent)
Urahara
· 6 août 2009 à 20:47 · 3 participants · 4 065 affichages
Un ami voudrais se faire tatouer le prénom de sa soeur en
chinois
. Il s'agit du prénom laurine. j'ai effectuer des recherches sur internet
...
merci julie Si tu lis les messages dans cette discussion: voyageforum.com/... Tu verras que la
traduction
chinois
e d'un
...
Langues du monde
>
Chine
3
7 août 2009 à 21:16
Nemo1001
»
Traduction d'un signe chinois
Julia1995
· 5 juin 2018 à 17:20 · 5 participants · 1 284 affichages
6 photos
de droite à gauche conformément à l'ancien
chinois
et ce sont les caractères traditionnels du cantonais, pas en mandarin
chinois
. on peut lire
...
Même si je suis d'accord avec la
traduction
, je ne vois pas le rapport entre l'utilisation des caractères traditionnels
...
Langues du monde
>
Chine
9
16 oct. 2018 à 17:23
Koudou
»
Traduction d'un signe chinois
Magnet26
· 13 janvier 2017 à 11:47 · 5 participants · 756 affichages
2 photos
Le premier idéogramme signifie "respect", mais avec le second, je sèche, en
chinois
comme en japonais. Peut-être une transcription phonétique? donner le sens de "Respect et Considération" au tatouage. Et certainement dans la
traduction
du mot considération on a trouvé un idéogramme
...
Langues du monde
>
Chine
10
20 jan. 2017 à 9:37
Magnet26
»
Traduction d'un signe chinois
Blame
· 29 juin 2015 à 15:46 · 4 participants · 1 241 affichages
être (verticalement) En japonais, ces idéogrammes signifie "amour" et "harmonie / sérénité", respectivement. En
chinois
, le deuxième idéogramme n'a pas le même sens et signifie "et", ce qui n'est pas pertinent ici. Tout pareil que Marathon!. Ok merci c est cool! C était
...
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
7
30 juin 2015 à 9:39
Marathon
»
Traduction d'une calligraphie en chinois
Stan87
· 21 novembre 2013 à 20:40 · 3 participants · 1 116 affichages
2 photos
Est ce que quelqu'un pourrait me traduire le calligraphie
chinois
en francais (à l’envers je suppose) sur cette photo svp? Voici
...
On ne peut que trouver une
traduction
phonétique.
Langues du monde
>
Chine
5
22 nov. 2013 à 23:32
JianadaRen
»
Traduction finale pour tatouage en chinois
Leialel
· 4 septembre 2012 à 19:46 · 3 participants · 3 384 affichages
Mais j'aurais besoin de savoir quel serait la "
traduction
" réelle. Dans le sens ou je ne veux pas me
...
Mais bon, le
chinois
n'étant pas ma langue natale, peut être qu'il existe une astuce ;) Mais sinon, moi j'aimais bien le "cochon
...
Langues du monde
>
Chine
9
5 sep. 2012 à 20:45
Etathome
»
Traduction de deux phrases en chinois ou japonais pour un tattoo
Anais74
· 15 février 2011 à 22:18 · 4 participants · 10 028 affichages
3 photos
merci beaucoup. C'est du
chinois
, mais dans les deux cas, le premier idéogramme est faux (= tracé
...
car le nombre de personnes qui comprennent le
chinois
(et qui voyagent) est appelé à croître rapidement. Il ne serait pas tracé à l'envers
Langues du monde
>
Chine
/
Japon
5
22 fév. 2011 à 19:24
Kangxi
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Biquounette
· 19 juillet 2008 à 15:42 · 4 participants · 19 696 affichages
Ces sont des caracteres en
chinois
non simplifie. Le premier caractere (jin4) a plusieures
...
A mon avis, ce mot
chinois
n'est pas une signification, plutôt une description de la profondeur de L'amour, c'est à dire: il parle du niveau
...
Langues du monde
>
Chine
7
21 juil. 2008 à 22:32
Skito
»
Un bougeoir chinois mystérieux (traduction)
Hasard85
· 18 octobre 2018 à 20:47 · 3 participants · 612 affichages
2 photos
et richesse". Je connaissais déjà, dans le
chinois
moderne dans le sens de "C'est cher" ou "Ça a de la valeur". Je me doutais bien que la solution était dans l'ordre de lecture des idéogrammes. Merci Dan!. Merci pour tout.François.
Langues du monde
>
Chine
5
22 oct. 2018 à 19:16
Hasard85
»
Signification idéogramme chinois
Beat1972
· 15 juin 2014 à 16:56 · 3 participants · 1 347 affichages
A part le nom de la société de produits parapharmaceutiques
chinois
e ANGE (rien à voir avec le mot français, c'est la prononciation
...
traduction
phonétique d'un nom propre, d'une entreprise etc..
Langues du monde
>
Chine
2
16 juil. 2014 à 20:56
Doliphant
»
Phrases spécifiques en chinois
Jollyjumper3
· 22 mai 2018 à 0:11 · 7 participants · 1 012 affichages
bn là ngi p (theo ngha dng cm, dng cm). Merci pour cette réponse. cependant j'aurais préféré la transcription en
chinois
et non en
...
Vous voilà pourvu de vos premières phrases types proposées dans une excellente
traduction
. Juste un point sur " vous êtes de belles personnes".
Langues du monde
>
Chine
19
23 août 2018 à 6:41
Bhara
»
Apprendre le mandarin
Clarytinet
· 30 juin 2006 à 16:52 · 8 participants · 19 102 affichages
et en
chinois
bo (au lieu de bé) po...c'est ça? - le r est très difficile à prononcer tellement
...
donc ca a l'air de te passionner autant que moi l'etude du
chinois
! a bientot. Je te remercie pour tes conseils, et oui! ça m'intéresse
...
Langues du monde
>
Chine
76
27 juil. 2007 à 12:18
Yangguizi
»
Traduction d'un idéogramme chinois
DanyLao
· 24 mars 2013 à 16:02 · 1 participant · 1 302 affichages
Quelqu'un saurait me dire ce que signifie cet idéogramme Merci d'avance
Langues du monde
>
Chine
0
24 mars 2013 à 16:02
DanyLao
»
Traduction d'un idéogramme chinois
Bmanu
· 27 août 2008 à 21:07 · 3 participants · 10 158 affichages
J'ai visiter un peu le forum et j'ai vu les talents de
traduction
des personnes qui sont ici! Et je ne vous cache pas que je ne serais En effet je suis à la recherche de la
traduction
d'un idéogramme
chinois
et je souhaiterais également eêtre
...
Langues du monde
>
Chine
7
1 sep. 2008 à 16:30
Bmanu
»
Traductions d'idéogrammes d'un logo chinois
Rimcha
· 22 janvier 2007 à 23:32 · 2 participants · 4 208 affichages
par la mafia
chinois
e. Quel cynisme avec leur "bon voyage". Merci encore.
Langues du monde
>
Chine
2
23 jan. 2007 à 12:29
Rimcha
»
Traduction tatouage signe chinois
Car44
· 22 août 2015 à 18:04 · 5 participants · 2 110 affichages
2 photos
Svp est-ce quelqu'un saurait traduire ce tatouage signe
chinois
en français? Merci d'avance : colère, indignation (cet idéogramme
...
Il désigne soit la période 7h-9h du matin, soit un terme utilisé dans l'astrologie
chinois
e. La 5e branche n'est pas
...
Langues du monde
>
Chine
11
26 août 2015 à 4:53
Fexon
»
Symbolique asiatique (chinois?) d'un collier
Chabt
· 2 juin 2018 à 19:59 · 2 participants · 413 affichages
Est ce que quelqu'un pourrait me le traduire? J'ai tente sur de nombreux sites de trouver
...
. : fortune C'est un idéogramme commun au
chinois
et au japonais qui est extrêmement courant en bijouterie, et dans
...
Langues du monde
>
Chine
4
2 juin 2018 à 21:18
Chabt
»
Traduction de caractères chinois
JJacques921
· 12 août 2020 à 12:11 · 4 participants · 973 affichages
2 photos
Par contre dans cette prémaquette en question, Hergé a sans doute dessiné lui-même ces caractères sans approfondir
...
Peut-être sur les conseils du fameux Tchang. On trouve assez facilement la
traduction
des caractères
chinois
ou japonais
...
Langues du monde
>
Chine
9
18 août 2020 à 19:50
JJacques921
»
Traduction d'un symbole chinois
Tidibou
· 28 avril 2013 à 18:56 · 4 participants · 1 556 affichages
Bonjour je cherche a traduire un symbole
chinois
est ce que quelqu'un peu m'aider merci beaucoup Il se prononce "an" et veut dire "paix/calme". (Par contre, il est vraiment mal foutu). " (en) sécurité", aussi Les traits sont respectés, mais il n'est vraiment pas
...
Langues du monde
>
Chine
3
1 mai 2013 à 16:55
MagaliLotus
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
1
2
3
4
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
3 022 visiteurs
en ligne depuis une heure!
205 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur la Chine:
136 photos
Paysage minéral du Ningxia (Chine)
Carnets > Chine
508 photos
Trois semaines en Chine de l'est
Carnets > Chine
12 photos
Informations pratiques pour la Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
/
Tibet
L'argent en Chine
Asie du Nord-Est
>
Chine
108 photos
Sur la Route de la soie, chroniques d'un sexagénaire en autonomie complète
Carnets > Chine
203 photos
De Angkor à Hong Kong, le grand écart asiatique
Carnets > Chine
14 photos
Non, je ne retournerai pas en Chine!
Asie du Nord-Est
>
Chine
135 photos
Deux facettes de la Chine, urbaine à Shanghai et rurale à Yangshuo
Carnets > Chine
304 photos
Yellow Rocks 2019
Carnets > Chine
Les empreintes désormais obligatoires pour toute demande de visa pour la Chine
Actualité > Chine
84 photos
Chine: au fil de l'eau du Yangtse
Carnets > Chine
60 photos
Escapade pékinoise
Carnets > Chine
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.