Lovedelle · 14 juillet 2008 à 23:14 · 6 participants · 10 694 affichages
Pourriez-vous m'aidez? Voila, j'aimerais apprendre le turc ce qui est en prévision, mais seulement a partir de septembre, et étant très curieuse j'aimerais savoir que veut dire le pseudo d'un amis. Merci d'avance. Bonne soirée a toutes et à tous. sevme...
Lechypriote · 26 juillet 2008 à 11:25 · 2 participants · 3 999 affichages
Je recherche personne d'origine Grec ou Chypriote qui voudrait bien m'aider à apprendre le Grec, mais surtout connaître personne connaissant bon plan pour Chypre, location etc... Je parle couramment anglais, donc peu discuter et apprendre anglais à...
Caaniball · 24 mai 2008 à 22:44 · 2 participants · 7 050 affichages
J'essaie une nouvelle méthode d'apprentissage du serbe: l'apprentissage par les musiques. J'écoute en ce moment une très belle chanson de Aco Pejovic qui, je suppose, est très célèbre en Serbie. J'ai trouvé les paroles, pour apprendre j'aimerai que...
Galia · 5 mai 2008 à 20:39 · 3 participants · 2 866 affichages
Je recherche depuis plusieurs annees une amie turque que j ai connue a Paris. comment faire quand on ne lit pas le turc pour trouver un nom dans un bottin turc... merci
Cricri1310 · 22 mars 2008 à 20:36 · 5 participants · 4 937 affichages
Quelqu'un peut-il traduire une lettre de français en turc que j'ai besoin d'adresser à mon ami. C'est très important pour moi. Merci d'avance de votre aide
Libellule07 · 21 février 2008 à 20:37 · 6 participants · 9 588 affichages
J'ai une véritable passion pour les langues, j'étudie déjà l'anglais et le russe et j'aimerais en apprendre une troisième. J'hésite entre le hindi et le turc, et j'aimerais avoir différents avis sur ces deux langues et cultures qui pourraient me guider...
2souris · 14 octobre 2007 à 21:14 · 4 participants · 11 382 affichages
Slt saurez vous traduire cette chanson svp?? merçi Bu aksam ölürüm beni kimse tutamaz Sen bile tutamazsýn yýldýzlar tutamaz Bir uçurum gibi düþerim gözlerinden Gözlerin beni tutamaz Düþlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm Bu aksam ölürüm beni kimse tutamaz...
Chrys959 · 22 février 2008 à 21:20 · 1 participant · 4 540 affichages
Qui peut me traduire cette phrase en Polonais? Merci d'avance! Chrys959 Bonjour, c'est Chrys! Parlez-vous Anglais? Pouvez-vous me donner les conditions pour acheter chez vous? Merci d'avance! A bientôt pour du business! Cordialement Chrys. Merci d'avance...
Afiavi · 17 décembre 2006 à 22:56 · 3 participants · 4 318 affichages
J'apprends le polonais (mais pas assez vite à mon goût) On m'a écrit une note ke je ne comprends pas!! Du moins ce que j'en comprends ne rends pas les choses très claires! Une petite traduction svp! "Jak juz ktos uczesniej pisal... Nie! potrafisz, nie...
Kalibra · 27 décembre 2007 à 11:34 · 1 participant · 2 267 affichages
J'ai reçu un courrier écrit en slovène. Ne parlant pas du tout la langue, serait-il possible à quelqu'un de me le traduire s'il vous plait? Il n'y a que 10 lignes. Je peux le scanner et l'envoyer par mail. Merci d'avance et bonnes fêtes à tous. Benoît...
Mamzellu · 4 octobre 2007 à 3:40 · 1 participant · 2 470 affichages
Je voudrais savoir s'il y avait des dictionnaires compatibles pour mon Nokia 6300, pour la langue turque (Français turque ou anglais turque). j'ai fait une recherche sur google, mais il n y a pas de gratuit. J'ai trouvé que des traducteur online (je n'ai...
Lizza · 27 mai 2005 à 14:40 · 5 participants · 8 262 affichages
Je viens vous demander de l'aide. Je voudrais envoyer en langue turque un mot à mes amis de coeur de Selçuk concernant la naissance de ma petite fille Sasha. Un faire-part de naissance en fait; Elle est née le 8 mai 2005 et tout va bien. Iste çok tesekkuler...
Kimdracula · 1 août 2007 à 15:41 · 1 participant · 2 464 affichages
Je pars en hongrie ce diamnche et souhaite me rendre directement en train à kisvarda, petite ville à 20 kilomètres de l'ukraine pour y passer la nuit. J'aimerais réserver un hotel pour la nuit du diamche à lundi. Le contact téléphonique est difficile...
Majola · 1 juin 2007 à 18:51 · 3 participants · 7 876 affichages
Je pense que mon message n'est pas dans le bon forum, mais j'ai un peu de mal avec internet ;) J'ai 22 ans et apres 2 mois et demi en Irlande je compte partir pour 6 mois en Grèce (à Athènes) et d'ici la j'aimerais commencer l'apprentissage du Grec MODERNE...
Maroulia · 21 juillet 2007 à 1:20 · 1 participant · 2 517 affichages
Voilà, j'ai vu plusieurs messages de personnes qui voulaient apprendre le grec, alors si je eux vous aider, tant mieux, ça me fait plaisir d'aider des gens à apprendre ma langue... Donc n'hesitez pas à me contacter! A propos, si quelqu'un voulait...
Nat7 · 27 juin 2007 à 15:21 · 1 participant · 5 474 affichages
Je suis tombee sur ce site pour apprendre le hongrois, qui m'a l'air vraiment super (une amie hongroise m'a confirme que la prononciation et la grammaire y etaient excellement presentees). Seule hic au programme!! C'est en anglais (eh oui!!) Mais bon...
Kpoboy · 25 avril 2007 à 16:31 · 4 participants · 15 190 affichages
Je pars prochainement en Grèce pour travailler pendant l'été et j'aurais voulu savoir quelques trucs de bases style compter de 1 à 10, dire bonjour, au revoir, comment ça va etc. Si quelqu'un pouvait m'aider ce serait vraiment gentil. Merci d'avance
Milee · 7 janvier 2007 à 12:12 · 2 participants · 2 959 affichages
Nous nous écrivons, mon souci c'est qu'avec un dico une simple carte me prend des jours pour avoir un semblant de traduction, c'est pourquoi je recherche une personne pouvant m'aider.merci infiniment.
Lizza · 22 décembre 2006 à 18:40 · 3 participants · 4 434 affichages
Je recherce une traduction pour envoyer des voeux à une famille turque, en précisant qu'ils me manquent beaucoup et que j'espère les revoir très bientot. Merci Liza
Ultraviolet · 22 août 2006 à 19:34 · 3 participants · 4 573 affichages
J'ai besoin de votre précieuse aide: je m'adresse aux personnes qui parlent turque, j'ai pas arreté de bidouiller sur le web et je ne trouve pas l'aide dont j'ai besoin j'aurais besoin SVP de connaitre la traduction des termes turques suivants, en français...
Scourtoi · 31 juillet 2006 à 13:30 · 4 participants · 5 352 affichages
Je suis à la recherche d'une traduction (même aproximative) du texte qui suit. En vérité, je cherche à savoir qui a dit "Les livres m'ont lu". Il se trouve que je n'ai trouvé que ce texte sur internet (en hongrois je crois, mais vous voyez, je n'en suis...
Mudem · 22 décembre 2005 à 15:46 · 5 participants · 4 082 affichages
Je cherche des tables de conversations en turc ou des rencontres franco-turques sur Paris. J'apprends en effet le turc depuis quelques mois mais seule avec des livres et des cassettes et la pratique me manque. Merci
DID75 · 15 mai 2006 à 15:54 · 4 participants · 6 954 affichages
Quelqu'un aurait-il l'amabilité de bien vouloir me traduire quelques phrases FRANCAIS-POLONAIS. Nous nous rendons en Pologne prochainement et je ne connais pas un mot de cette langue. Merci d'avance à tous.
Laptitmarie · 4 mai 2006 à 14:18 · 3 participants · 13 898 affichages
Je reviens de Turquie. Après avoir pris plein de clichés de personnes que nous avons rencontré sans pouvoir communiquer à cause de la barrière de la langue, je voudrais leur envoyé les photos développées accompagnées d'un petit mot pour les remercier...