Je compte passer 2 semaine a Belgrade pour apprendre la langue serbe, le problème que j'ai pas trouver des écoles de langue quelqu'un peut m'aider? cordialement
Douzian · 22 août 2011 à 19:36 · 3 participants · 9 735 affichages
Rebonjour Je me demande une chose ya bcp de turques musulmans... Je pense qu'ils prient en arabes puisque le coran y est en arabe aussi, sauf traduction. Mais les prieres devront se faire en arabe Au moins s'ils en parlent je pourrai aborder un peu les...
Senveben · 15 juillet 2011 à 17:27 · 2 participants · 2 017 affichages
Enchantée d'être parmi vous... Voici ma demande: Quelqu'un pourrait 'il me traduire cette phrase? J'étudie seule le Turc sur le net et chez moi avec un ami occassionnellement mais je n'arrive pas à bien cerner la phrase. '' Düünmeden konumann Cezas, konutuktan...
Raph873 · 15 juin 2011 à 18:35 · 3 participants · 3 093 affichages
Collectionnant les pièces en euro (ainsi qu'une amie), j'aimerais la traduction de la phrase qui suit svp. Mon frère va passer par la Slovénie en voiture et s’arrêtera auprès d'un commerçant pour le change! (sachant qu'il ne sait ni parler anglais, ni...
Lemulet · 12 mai 2011 à 16:17 · 2 participants · 2 474 affichages
Je cherche une personne pouvant me traduire un texte de 40 lignes environ écrit en Tchèque à traduire en Français, c'est plutôt urgent car j'ai un délai court pour la réponse, merci
Kriss · 20 février 2011 à 19:24 · 4 participants · 4 258 affichages
Internautes, Nous pensons choisir l'une de ces 2 destinations pour nos prochaines vacances. Afin que nous profitions pleinement de notre séjour découverte, un dialogue avec les habitants me semble indispensable...alo... bulgarie ou roumanie? Merci et...
Sasukekun · 21 février 2011 à 1:19 · 1 participant · 4 744 affichages
Voilà c'est bientôt l'anniversaire du amie qui m'est très chers et d'origine serbe. J'aimerais alors lui écrire une lettre en serbe. Seulement je ne connais que quelques mots... Pourriez-vous m'aider dans ma rédaction s'il vous plait? Merci d'avance...
Plaf · 5 mai 2008 à 16:21 · 9 participants · 19 677 affichages
Voila je suis depuis peu avec une joulie demoiselle serbe, et j'aimerais lui exposer ce que j'ai sur le coeur dans sa langue natale. c'est peut etre pas exceptionnel mais je pense que ca lui fera plaisir.. pourriez vous m'aider a traduire ces pensées...
Pourriez-vous m'aider à traduire en grec moderne ce petit "poème" sur l'olivier, écrit par mes élèves (nous faisons un travail qui établit un lien entre la Corse et la Grèce)? Je sais lire et écrire le grec ancien, mais je ne sais pas parler en grec moderne...
J'aurais besoin de traduire ces quelques mots en grec / chypriote, svp: " je préférerais être à Chyrpre " (i'd rather be in Cyprus) merci à tous, seb / sevo
JE VAIS EN VOYAGE AU MOIS DE SEPT.ET J AIMRAIS APPRENDRE QUELQUES MOTS COMME BONJOUR, MERCI..OU SONT LES TOILETTES VOUS VOYEZ...L UTILE A L AGRÉABLE...JE VAIS EN POLOGNE AUTRICHE, HONGRIE, RÉPUPLIQUE TCHEQUE...MERCI
Rockaddicte · 19 décembre 2010 à 16:46 · 4 participants · 4 862 affichages
J'aimerai faire un effort et écrire une lettre à mon petit ami turc. Je ne suis pas sûr de ma traduction et je n'arrive pas à traduire certaines phrases, pourriez-vous m'aider? Voici ma traduc' Hey Canm nallah iyisindir, bende gibi umut. Benimle olmani...
Caaniball · 1 décembre 2010 à 19:11 · 2 participants · 2 433 affichages
J'ai un week end pour assimiler le maximum de choses en polonais. J'ai un oral et je suis en retard. Je ne sais pas dire grand choses. Pourriez-vous me donner la traduction des phrases comme: - je pense que... - on peut voir... - c'est une question difficile...
Crazyjess · 7 novembre 2010 à 12:18 · 2 participants · 2 962 affichages
Je cherche qqn qui pourrait m aider et me traduire un petit texte et quelques phrases. je voyage a cheval et m aprete a entrer en serbie, merci a celui ou celle qui prendra le temps de m aider
Draganaceca9 · 28 avril 2010 à 15:26 · 2 participants · 2 344 affichages
Suis d'origine serbe francaise et actuellement je cherche à perfectionner la langue serbe.J'aimerais que l'on me traduise quelques lignes.J'aimerais tant les dire à mon homme qui est également serbe. Chéri tu illumine mes pensées, ta voix me réchauffe...
0929marie · 26 octobre 2010 à 13:52 · 2 participants · 2 829 affichages
En faites j'aimerai avoir quelques petites phrases traduites en serbe.. les voila: "ydravo desi ti nama" et "Sto smo slatki".. Ce sont des messages et commentaires que m'ont ecrits la famille de mon copain qui est serbe sur mon facebook est j'aimerai...
Brunette31 · 4 août 2010 à 12:18 · 7 participants · 6 416 affichages
Je sors avec un turc depuis quelque temps et il lui arrive de m'envoyer des messages en turc. Cette fois ci, sa traduction sur le net n'a rien donné donc je m'oriente vers les gens qui parlent le turc pour me la traduire. Voici la phrase: "sende benim...
Lizzie75 · 28 mars 2010 à 12:13 · 3 participants · 3 690 affichages
Je cherche sur Paris un prof particulier de croate, serbe, monténégrin, bosniaque (un seul prof, pas quatre:-)) à partir de fin mai/ juin. Ce serait pour environ deux heures par semaine jusqu'en septembre ou novembre (ca dépend de quand je soutien mon...
Sathia · 29 octobre 2010 à 10:40 · 3 participants · 3 160 affichages
Je suis en train d'essayer d'apprendre le turc (mais seule ce n'est pas facile), car j'ai eu un vrai coup de coeur pour cette langue que je trouve très belle ; je bute sur certains mots que je ne trouve pas dans le dictionnaire, si qq'un pouvait m'aider...
En faites je recherche des cours de Serbe sur Perpignan, car j'aimerai beaucoup apprendre cette langue car mon compagnon est d'origine de Serbie..Car dans 1ans nous partons vivre la bas et je voudrais pouvoir avoir une bonne base et aussi pour faire plaisir...
Suis à la recherche de personnes d'origine croate qui pourrait donner des cours de croate sur Marseille. J'ai le projet de m'installer en Croatie l'année prochaine et je cherche à améliorer mes connaissances. Merci
3926 · 23 octobre 2010 à 14:10 · 2 participants · 4 371 affichages
J'aimerais avoir la traduction de ces phrases en français: " dogum günün kutlu olsun bitanem. dogun günün kutlu olsun seni özledim öptüm " le " bitanem " me perturbe pas mal, alors si vous y voyez un sens avec le reste de la phrase... Merci d'avance!
Je suis allée en Grèce en juin et j'ai ramené un paquet de pâtes avec une recette au dos. Je ne connais absolument rien au grec (à part un dizaine de mots de base) donc je ne comprends évidemment pas un mot. Quelqu'un serait-il capable de me la traduire...
Rfm851 · 17 septembre 2010 à 23:42 · 2 participants · 1 593 affichages
Qui pourrait me traduire ceci? Zdravo.Mnogu pozdrav od Makedonija.Od Pestani.Samo da te pozdravime se nadevam ke najdis prevod da razberes.Dobri sliki imas i imas videno prekrasni mesta.Pozdrav.Cao! Merci pour votre aide
3926 · 26 août 2010 à 23:41 · 5 participants · 2 830 affichages
J'aimerais avoir la traduction de ce texte turc. J'ai déjà été sur plusieurs sites de traduction mais étant pas sûre de leur traduction, je vous fais confiance! " A (s)k (i)m evet seni seviyorum seni çok özledim öptüm " Merci d'avance
Lusika · 14 août 2010 à 0:53 · 2 participants · 2 040 affichages
Dobro vece, je remercie d'avance celui ou celle qui m'éclairera sur ce mot dont je ne trouve aucune traduction sur les sites en ligne! voici la phrase, le mot souligné est celui que je ne comprend pas: da te ljubim i mazim. hvala puno!
Svetlana1983 · 1 août 2010 à 16:39 · 3 participants · 2 234 affichages
Quelqu'un pourrait-il me traduire la phrase suivante: "Aslinda insanlar seni hayal kirikligina ugratmiyor, sadece sen yanlis insanlarin üzerine hayal kuruyorsun o kadar..." D'avance un grand merci.