Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction en italien
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Discussion
Réponses
Dernier message
Traduction italien/français
Vegeta555
· 15 juin 2015 à 11:52 · 6 participants · 1 704 affichages
Je ne parle pas
Italien
à part deux ou trois mots de survie et je demande ce que veut dire: -"la cosa che ha ucciso il nostro amore"
...
En bon français,
traduction
non littérale donc, on dirait -ce qui a tué notre amour -tu es toute ma vie.
Langues du monde
>
Italie
9
24 juin 2015 à 3:27
Fexon
»
Traduction italien - français
Lizza
· 24 mars 2014 à 18:32 · 3 participants · 1 109 affichages
...
" et qui après dans son élan s'éloigne ".Mais n'étant pas de langue maternelle
Italien
ne, j'attends des confirmations buon proseguimento. C'est tiré d'un livre traduit en
Italien
ou d'un livre écrit en langue originale
italien
ne?
Langues du monde
>
Italie
2
25 mars 2014 à 17:13
FDB
»
Traduction de l'italien
JeanMarc12
· 27 janvier 2017 à 10:53 · 6 participants · 869 affichages
Je cherche la
traduction
appropriée de l'avant dernière phrase du chapitre XVI du Piccolo Principe en
italien
: E mai che si sbagliassero
...
votre
traduction
fait en français une phrase "bancale", il faudrait alors en
italien
à mon avis une virgule après "scena". Cordialement J Marc.
Langues du monde
>
Italie
10
9 fév. 2017 à 15:50
JeanMarc12
»
Traduction français-italien
Bruleur
· 2 mai 2015 à 20:30 · 8 participants · 2 209 affichages
Ciao Thomas, au-delà de chaque
traduction
à la lettre, en
italien
je dirais: "Non lo sognare, fallo". Ciao. D'après ma Non sognarlo, fallo. La forme négative du modo imperativo 2e personne du singulier est composée par non + modo
...
Langues du monde
>
Italie
13
30 mai 2016 à 21:09
Jld83
»
Traduction en italien (pour tatouage)
LiYlOouu
· 25 novembre 2014 à 20:33 · 9 participants · 4 520 affichages
N'existe pas un
italien
qui n'a pas étudié ce roman à l'école. C'était notre cauchemar. Donc, nous le savons bien. Apparemment pas étant
...
Les miens ont
...
Langues du monde
>
Italie
50
8 déc. 2014 à 9:40
Julien74930
»
Traduction francais-italien
Sarah1203
· 3 novembre 2014 à 20:19 · 5 participants · 1 410 affichages
non c'è felicità senza libertà, né di libertà senza coraggio. Qu'en pensez vous? Merci beaucoup!!! Non
...
italien
ne). + 1. Personnellement j'enlèverai aussi la virgule entre libertà et né... que j'écrirai au passage nè... qu'en penses-tu?
Langues du monde
>
Italie
5
13 déc. 2014 à 12:18
Gianluca7883
»
Traduction en italien
Cherines
· 28 mai 2014 à 1:38 · 3 participants · 1 579 affichages
Merci La mia famiglia è la mia forza. Merci je n'en était pas sûre:) je penser que lôn pouvait dire mia famiglia directement. Il me semble aussi qu'on puisse faire abstraction de "la"... "Mia familia
...
Langues du monde
>
Italie
3
3 juil. 2014 à 2:38
Fexon
»
Traduction français-italien
FloraA90
· 23 avril 2014 à 20:47 · 3 participants · 1 525 affichages
Si une âme charitable passe par ici, j'aimerais la
traduction
de 2 petites phrases en
Italien
et si possible en Sicilien pour avoir les Je n'ai pas confiance en Google
traduction
, j'ai des origines
Italien
ne malheureusement je ne connais pas ma famille de se côté la, de
...
Langues du monde
>
Italie
3
26 avr. 2014 à 14:51
FloraA90
»
Traduction en italien
Pititplout
· 11 février 2014 à 17:17 · 5 participants · 7 566 affichages
...
Je ne sais pas si c'est le forum pour mais je souhaiterai plusieurs avis sur la
traduction
qui m'a été donnée ^^ La phrase est " la mort n'arrête pas l'amour " et la
traduction
m'ayant été donnée " La morte non ferma l'amore " Est ce bon? Merci
...
Langues du monde
>
Italie
7
15 fév. 2014 à 13:49
Fexon
»
Traduction français - italien... solidarité voyageurs!
Jonaliving
· 1 avril 2013 à 19:28 · 8 participants · 7 312 affichages
les réseaux sociaux et professionnels ainsi que sur les sites de rencontres
italien
s. Cherchez si des photos de cette croisière ont été mises
...
. Forum
italien
sur les croisières: forum.crocieristi.it... Un autre, plus petit: forum.liveboat.it/... Généralistes
...
Langues du monde
>
Italie
61
8 avr. 2013 à 15:28
Fexon
»
Traduction en italien
Myriam26
· 4 mars 2013 à 18:18 · 2 participants · 1 465 affichages
Pouvez-vous me traduire ceci en
italien
s'il vous plait: "Pas besoin de plusieurs années pour te connaitre. Tu es une fille vraie et entière, parfois trop directe mais géniale. Surtout ne change pas mon amie de cœur. Non bisogna molti anni per conoscere te. Sei una
...
Langues du monde
>
Italie
2
5 mars 2013 à 8:15
Myriam26
»
Traduction en italien
Pierroro
· 6 février 2013 à 5:35 · 5 participants · 3 577 affichages
Y a-t-il une personne assez gentille pour me traduire le texte suivant en
italien
? Merci par avance! Pierre Bonjour ... Couple du
...
gli zaini - i nostri zaini gli spazi - i grandi spazi etc... Qui a dit que l'
italien
était facile?!. Merci pour ce petit cours d'
italien
...
Langues du monde
>
Italie
24
10 fév. 2013 à 21:52
FDB
»
Traduction français/italien
Caamille193
· 22 octobre 2012 à 19:27 · 11 participants · 6 098 affichages
vedo come la mia vita intorno a te 4) mi fai vivere Je ne sais pas ce que Gianluca en pense. Mais comme
traduction
automatique, soit completement faux, le io est de trop dans la 1, le 4 ne se dirait pas en
italien
dans le sens voulu. Merci Giorgio13, la
traduction
...
Langues du monde
>
Italie
27
9 nov. 2015 à 18:21
Aginum
»
Cherche traduction en italien pour tatouage
Bendu25
· 9 avril 2013 à 17:32 · 3 participants · 3 261 affichages
Je fais appel à vous et à vos connaissances en
Italien
pour trouver une phrase à me faire tatouer pour ma fille. D'origine
Italien
ne
...
Eva Merci d'avance pour votre aide!!! Je ne suis pas fan de tes phrases - désolée - mais voici leur
traduction
:
...
Langues du monde
>
Italie
3
11 avr. 2013 à 9:03
Bendu25
»
Traduction depuis l'indien
Andgili
· 20 juillet 2016 à 16:41 · 2 participants · 506 affichages
N ai pas eu la chance d apprendre cette langue avec eux malheureusement. Aujourd'hui j aurais besoin de votre aide pour traduire une petite phrase que j aimerais me faire tatouer. (les traducteurs informatique sont pas top) Merci à vous Ps la
...
Langues du monde
>
Italie
2
30 juil. 2016 à 18:50
Andgili
»
Tatouage en italien
Marianna94
· 18 mars 2015 à 11:03 · 8 participants · 2 422 affichages
Vu que c'est au futur... la mia vendetta sarà il perdono! CG. Merci beaucoup!. Nicaraguaien peut-être? En réalité j'ai écrit "bravo" en français, une interjection qui ne s'accorde pas, contrairement à l'
italien
où tu peux
...
Langues du monde
>
Italie
19
22 mars 2015 à 2:12
FDB
»
Les Italiens sont-ils "sur" ou "dans" une île?!
Taamaden
· 16 novembre 2012 à 23:11 · 5 participants · 1 955 affichages
possible, retraduisez les exemples allemands – voir en haut – en
italien
). Merci d’avance! Herbert Petite rectification: Il libro è su
...
les langues, la bonne formule est celle qui sonne le mieux à l'oreille. Particulièrement avec l'
Italien
qui est une langue aussi musicale qu’imagière.
Langues du monde
>
Italie
7
19 nov. 2012 à 12:39
Gianluca7883
»
Comment dit-on en italien...
Ducati68
· 27 avril 2015 à 19:08 · 8 participants · 2 762 affichages
Ciao. C'est correct mais en
italien
comme en français le sens de la phrase est signifie
...
traduction
s!. Mi piacerebbe davvero dirti che ti amo J'ai bon? Perfetto Fex! La
traduction
que tu a fait c'est parfait: "Vorrei
...
Langues du monde
>
Italie
19
30 avr. 2015 à 15:33
FDB
»
Urgent! Traduire de l’italien...
Taamaden
· 12 mars 2013 à 9:33 · 5 participants · 4 246 affichages
"Amour, qui à nul aimé ne pardonne de n’aimer en retour". En
italien
moderne 2
traduction
s: l'amore che a nessuno
...
. Non, d'abord une
traduction
"personnelle"* (voir le message no.3). Quelqu'un qui maîtrise
italien
, lit cette phrase et la traduit
...
Langues du monde
>
Italie
13
14 mars 2013 à 14:43
Giorgio13
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
3 042 visiteurs
en ligne depuis une heure!
207 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur l'Italie:
353 photos
Sicile et Naples
Carnets > Italie
419 photos
L’Abruzzo, une région qui mérite d’être découverte
Carnets > Italie
81 photos
Balade amalfitaine
Carnets > Italie
Comment visiter Pompéi?
Europe de l'Ouest
>
Italie
28 photos
Palermo street art
Carnets > Italie
305 photos
Le Nord de l'Italie
Carnets > Italie
89 photos
Un petit tour de chauffe à vélo dans les Alpes françaises et italiennes
Carnets > France > Rhône-Alpes
152 photos
Jour de l'An sur la côte Ligure
Carnets > Italie
18 photos
Calabre, entre mer et montagne
Carnets > Italie
Quelle région de Sicile visiter pour une semaine?
Europe de l'Ouest
>
Italie
Quels lacs italiens visiter?
Europe de l'Ouest
>
Italie
154 photos
Vénétie: Dolomites et Opéra
Carnets > Italie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.