Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction en italien
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Discussion
Réponses
Dernier message
Traduction italien/français
Vegeta555
· 15 juin 2015 à 11:52 · 6 participants · 1 704 affichages
Je ne parle pas
Italien
à part deux ou trois mots de survie et je demande ce que veut dire: -"la cosa che ha ucciso il nostro amore"
...
En bon français,
traduction
non littérale donc, on dirait -ce qui a tué notre amour -tu es toute ma vie.
Langues du monde
>
Italie
9
24 juin 2015 à 3:27
Fexon
»
Traduction italien - français
Lizza
· 24 mars 2014 à 18:32 · 3 participants · 1 109 affichages
...
" et qui après dans son élan s'éloigne ".Mais n'étant pas de langue maternelle
Italien
ne, j'attends des confirmations buon proseguimento. C'est tiré d'un livre traduit en
Italien
ou d'un livre écrit en langue originale
italien
ne?
Langues du monde
>
Italie
2
25 mars 2014 à 17:13
FDB
»
Traduction de l'italien
JeanMarc12
· 27 janvier 2017 à 10:53 · 6 participants · 869 affichages
Jean Marc Voici ma
traduction
mais je ne suis pas de langue maternelle
italien
ne donc je ne peux pas vous assurer que c'est la bonne
...
votre
traduction
fait en français une phrase "bancale", il faudrait alors en
italien
à mon avis une virgule après "scena". Cordialement J Marc.
Langues du monde
>
Italie
10
9 fév. 2017 à 15:50
JeanMarc12
»
Traduction français-italien
Bruleur
· 2 mai 2015 à 20:30 · 8 participants · 2 209 affichages
faire la
traduction
, c'est plus sûr:). J'ai bien pris soin d'indiquer la référence
...
Ciao Thomas, au-delà de chaque
traduction
à la lettre, en
italien
je dirais: "Non lo sognare, fallo". Ciao. D'après ma
...
Langues du monde
>
Italie
13
30 mai 2016 à 21:09
Jld83
»
Traduction en italien (pour tatouage)
LiYlOouu
· 25 novembre 2014 à 20:33 · 9 participants · 4 520 affichages
que ca serais plus joli dans une autre langue et ayant des origines siciliennes j'ai pensé à l'
italien
(c'est une très belle langue par dessu
...
Tout en étant suisse, vous êtes plus qualifiée en
italien
que les gens de legambiente (mouvement on ne peut plus composé d'intellos).
Langues du monde
>
Italie
50
8 déc. 2014 à 9:40
Julien74930
»
Traduction francais-italien
Sarah1203
· 3 novembre 2014 à 20:19 · 5 participants · 1 411 affichages
non c'è felicità senza libertà, né di libertà senza coraggio. Qu'en pensez vous? Merci beaucoup!!! Non
...
italien
ne). + 1. Personnellement j'enlèverai aussi la virgule entre libertà et né... que j'écrirai au passage nè... qu'en penses-tu?
Langues du monde
>
Italie
5
13 déc. 2014 à 12:18
Gianluca7883
»
Traduction en italien
Cherines
· 28 mai 2014 à 1:38 · 3 participants · 1 580 affichages
Merci La mia famiglia è la mia forza. Merci je n'en était pas sûre:) je penser que lôn pouvait dire mia famiglia directement. Il me semble aussi qu'on puisse faire abstraction de "la"... "Mia familia
...
Langues du monde
>
Italie
3
3 juil. 2014 à 2:38
Fexon
»
Traduction français-italien
FloraA90
· 23 avril 2014 à 20:47 · 3 participants · 1 525 affichages
Si une âme charitable passe par ici, j'aimerais la
traduction
de 2 petites phrases en
Italien
et si possible en Sicilien pour avoir les Je n'ai pas confiance en Google
traduction
, j'ai des origines
Italien
ne malheureusement je ne connais pas ma famille de se côté la, de
...
Langues du monde
>
Italie
3
26 avr. 2014 à 14:51
FloraA90
»
Traduction en italien
Pititplout
· 11 février 2014 à 17:17 · 5 participants · 7 567 affichages
Je souhaite me faire tatouer une phrase en
italien
en hommage à mon père qui était
Italien
. Toutefois je ne veux pas me servir d'un traducteur Je ne sais pas si c'est le forum pour mais je souhaiterai plusieurs avis sur la
traduction
qui m'a été
...
Langues du monde
>
Italie
7
15 fév. 2014 à 13:49
Fexon
»
Traduction français - italien... solidarité voyageurs!
Jonaliving
· 1 avril 2013 à 19:28 · 8 participants · 7 312 affichages
Certes mon texte est un peu long!!!! J'ai essayé les
traduction
s automatiques via internet
...
la barrière de la langue, je suis français, son
italien
. En dépit de sa présentation (une longue peine) Je n'ai pas garder à l'esprit ni son
...
Langues du monde
>
Italie
61
8 avr. 2013 à 15:28
Fexon
»
Traduction en italien
Myriam26
· 4 mars 2013 à 18:18 · 2 participants · 1 465 affichages
Pouvez-vous me traduire ceci en
italien
s'il vous plait: "Pas besoin de plusieurs années pour te connaitre. Tu es une fille vraie et entière, parfois trop directe mais géniale. Surtout ne change pas mon amie de cœur. Non bisogna molti anni per conoscere te. Sei una
...
Langues du monde
>
Italie
2
5 mars 2013 à 8:15
Myriam26
»
Traduction en italien
Pierroro
· 6 février 2013 à 5:35 · 5 participants · 3 577 affichages
riferimenti a la même
traduction
en français mais le sens est différent. Je connais kijiji.it. T'as sûrement raison... (mais je
...
années pendant les cours d'
italien
, que mes camarades suisses avaient bien du mérite... Pourquoi du mérite? Ils avaient le mercredi après-midi
...
Langues du monde
>
Italie
24
10 fév. 2013 à 21:52
FDB
»
Traduction français/italien
Caamille193
· 22 octobre 2012 à 19:27 · 11 participants · 6 098 affichages
soit completement faux, le io est de trop dans la 1, le 4 ne se dirait pas en
italien
dans le sens voulu. Merci Giorgio13, la
traduction
...
Et si je mets: tu dois rester forte et tu dois être toi même ça sonne plus
italien
? Quelle
...
Langues du monde
>
Italie
27
9 nov. 2015 à 18:21
Aginum
»
Cherche traduction en italien pour tatouage
Bendu25
· 9 avril 2013 à 17:32 · 3 participants · 3 261 affichages
Je fais appel à vous et à vos connaissances en
Italien
pour trouver une phrase à me faire tatouer pour ma fille. D'origine
Italien
ne
...
Eva Merci d'avance pour votre aide!!! Je ne suis pas fan de tes phrases - désolée - mais voici leur
traduction
:
...
Langues du monde
>
Italie
3
11 avr. 2013 à 9:03
Bendu25
»
Traduction depuis l'indien
Andgili
· 20 juillet 2016 à 16:41 · 2 participants · 506 affichages
N ai pas eu la chance d apprendre cette langue avec eux malheureusement. Aujourd'hui j aurais besoin de votre aide pour traduire une petite phrase que j aimerais me faire tatouer. (les traducteurs informatique sont pas top) Merci à vous Ps la
...
Langues du monde
>
Italie
2
30 juil. 2016 à 18:50
Andgili
»
Tatouage en italien
Marianna94
· 18 mars 2015 à 11:03 · 8 participants · 2 422 affichages
Vu que c'est au futur... la mia vendetta sarà il perdono! CG. Merci beaucoup!. Nicaraguaien peut-être? en
italien
, nous dison "avrà i suoi buoni motivi" et pas "avrà i suoi bravi motivi". Je plussoie!. Que signifie?
Langues du monde
>
Italie
19
22 mars 2015 à 2:12
FDB
»
Les Italiens sont-ils "sur" ou "dans" une île?!
Taamaden
· 16 novembre 2012 à 23:11 · 5 participants · 1 955 affichages
Sansibar auf Galapagos auf Sylt auf Ibiza auf den Balearen auf den Lofoten auf Zypern mais: in Irland C’est comment en
italien
?! Le contexte
...
Prenez comme ça viens... Se prendre la tête avec la grammaire et chercher la
traduction
la plus proche possible
...
Langues du monde
>
Italie
7
19 nov. 2012 à 12:39
Gianluca7883
»
Comment dit-on en italien...
Ducati68
· 27 avril 2015 à 19:08 · 8 participants · 2 763 affichages
Ciao. C'est correct mais en
italien
comme en français le sens de la phrase est signifie
...
traduction
s!. Mi piacerebbe davvero dirti che ti amo J'ai bon? Perfetto Fex! La
traduction
que tu a fait c'est parfait: "Vorrei
...
Langues du monde
>
Italie
19
30 avr. 2015 à 15:33
FDB
»
Urgent! Traduire de l’italien...
Taamaden
· 12 mars 2013 à 9:33 · 5 participants · 4 246 affichages
"Amour, qui à nul aimé ne pardonne de n’aimer en retour". En
italien
moderne 2
traduction
s: l'amore che a nessuno
...
. Non, d'abord une
traduction
"personnelle"* (voir le message no.3). Quelqu'un qui maîtrise
italien
, lit cette phrase et la traduit
...
Langues du monde
>
Italie
13
14 mars 2013 à 14:43
Giorgio13
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
4 534 visiteurs
en ligne depuis une heure!
209 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur l'Italie:
220 photos
Des Pouilles à Naples en van
Carnets > Italie
274 photos
Tour de Corse "tranquille" en 16 jours à l'automne 2024
Carnets > France > Corse
15 photos
Réflexions autour de Venise et des paquebots de croisière
Croisières > Italie
152 photos
Jour de l'An sur la côte Ligure
Carnets > Italie
L'accès à Venise sera payant dès l'été 2019
Actualité > Italie
63 photos
Trois semaines en Italie entre les Dolomites et Vérone
Carnets > Italie
419 photos
L’Abruzzo, une région qui mérite d’être découverte
Carnets > Italie
89 photos
Un petit tour de chauffe à vélo dans les Alpes françaises et italiennes
Carnets > France > Rhône-Alpes
Attention à l'interdiction de rapporter du sable de Sardaigne
Europe de l'Ouest
>
Italie
149 photos
Des Pouilles à Naples en passant par la Basilicate...
Carnets > Italie
305 photos
Le Nord de l'Italie
Carnets > Italie
18 photos
Calabre, entre mer et montagne
Carnets > Italie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.